Sentences — 88 found
-
221744
- この
- ゆびわ指輪
- は
- いくら
- ぐらい
- の
- ねう値打ち
- の
- もの
- でしょうか 。
How much is this ring worth? — Tatoeba -
223582
- この
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- は
- わたし私
- には
- ぜいたく
- すぎる 。
This diamond ring is too extravagant for me. — Tatoeba -
224830
- ごく
- うちわ内輪の
- あつ集まり
- なのです 。
It's quite an informal meeting. — Tatoeba -
225233
-
ケビン
- は
- ダイヤモンド
- の
- ゆびわ指輪
- を
- か買って
- こんばん今晩 キム
- に
- けっこん結婚
- を
- もうしこ申し込もう
- としてる 。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. — Tatoeba -
225349
-
ケイト
- は
- こんやくしゃ婚約者
- から
- もらった
- おお大きな
- ダイヤモンド
- の
- ゆびわ指輪
- を
- いつも
- みせびらかしている 。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. — Tatoeba -
225386
-
ケイト
- は
- いつも
- かのじょ彼女の
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- を
- みせびらか見せびらかします 。
Kate always shows off her diamond ring. — Tatoeba -
226973
- おまえお前
- と
- おれ俺
- は 、
- こんかい今回
- の
- プロジェクト
- で
- は
- くるま車
- の
- りょうりん両輪
- という
- こと
- だろう 。
- なか仲
- よ良く
- しない
- こと
- には
- うまくいかない
- よ 。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly. — Tatoeba -
227857
- エンジン
- を
- ぜんりん前輪
- に
- れんどう連動
- させて
- ください 。
Gear the engine to the front wheels. — Tatoeba -
233506
- あなた
- の
- ために
- ふんしつ紛失
- した
- ゆびわ指輪
- を
- さが探して
- あげましょう 。
I will find you your lost ring. — Tatoeba -
400523
- そういそう言えば
- ちい小さ
- すぎる
- わ
- よ 、
- その
- ゆびわ指輪 。
Now that I think of it, it's too small - that ring. — Tatoeba -
456861
- この
- ゆびわ指輪
- は 、
- しようしゃ使用者
- に
- おお大いなる
- ちから力
- を
- あた与える
- マジック
- アイテム
- だ 。
This ring is a magic item that gives great power to its user. — Tatoeba -
2280942
- けさ今朝
- この
- わ輪ゴム
- を
- ポケット
- に
- い入れた
- とき
- には 、
- これ
- が
- やくにた役に立つ
- ことになろう
- とは
- おもってもみ思ってもみなかった 。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. — Tatoeba -
75925
-
川越
- の
- だし山車
- は 、
- いわゆる
- 鉾山車
- と
- よ呼ばれる
- かたち形
- で 、
- しゃりん車輪
- が
- みっ3つ 、
- もしくは
- よっ4つ
- つ付いています 。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. — Tatoeba -
175289
- いぬ犬
- は
- やすやすと
- くびわ首輪
- を
- はずした 。
The dog slipped its collar without any difficulty. — Tatoeba -
165537
- わたし私たち
- は
- せんせい先生
- の
- まわり
- に
- わ輪になって
- あつ集まった 。
We formed a circle around the teacher. — Tatoeba -
189176
- えいご英語
- の
- じゅぎょう授業
- で
- は 、
- ときどき時々
- わ輪になって
- すわ座り 、
- よ読んでいる
- ほん本
- について
- はなしあ話し合い
- を
- する
- こと
- も
- あります 。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. — Tatoeba -
214485
- すべての
- ほかの
- ちい小さい
- ウサギ
- も
- で出て
- きて
- かれ彼ら
- は
- しあわ幸せ
- そうに
- みえて 、
- かれら
- は
- わ輪になって
- ちい小さい
- くろ黒い
- ウサギ
- と
- ちい小さい
- しろ白い
- ウサギ
- の
- けっこん結婚の
- おど踊り
- を
- おど踊りました 。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. — Tatoeba -
221741
- この
- ゆびわ指輪
- は
- 大きすぎて
- わたし私の
- ゆび指
- に
- あ合わない 。
This ring is too big to wear on my finger. — Tatoeba -
153774
- わたし私
- は
- かれ彼の
- はまき葉巻
- から
- けむり煙
- の
- わ輪
- が
- くうちゅう空中
- に
- ただよ漂って
- いく
- の
- を
- じっと
- み見つめていた 。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. — Tatoeba -
236999
- ゆびわ指輪
- ひと一つ
- と 、
- げんきん現金
- が
- なん何
- ドル
- か
- なくなっています 。
A ring and some cash are missing. — Tatoeba