Sentences — 50 found
-
143322
- ぜひ是非とも
- わたし私の
- いえ家
- に
- おこお越し
- ください 。
Please come to my house by all means. — Tatoeba -
214012
- ぜひ
- また
- おこお越し
- ください 。
I do hope you'll come again. — Tatoeba -
155722
- わたし私
- は
- あたら新しく
- となり隣
- に
- こ越して
- きた
- ひと人
- と
- はなし話
- を
- した
- こと
- は
- ない 。
- ただ 、
- ちらっと
- かお顔
- を
- み見た
- だけ
- だ 。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. — Tatoeba -
156942
- わたし私
- は
- きょう今日
- じぶん自分
- の
- もうしこみしょ申込書
- を
- じょうし上司
- に
- ていしゅつ提出
- する
- つもり
- だった
- が 、
- かれ彼
- に
- さきをこ先を越されて
- しまった 。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. — Tatoeba -
159928
- わたし私
- は
- その
- でんわ電話
- の
- とど届く
- はんい範囲
- より
- とお遠く
- に
- ひっこ引っ越す
- わけではない 。
I'm not moving out of range of that telephone. — Tatoeba -
166777
- わたし私たち
- は 、
- それ
- まで
- に
- かんせい完成
- していれば 、
- らいげつ来月
- あたら新しい
- いえ家
- に
- ひっこ引っ越す
- つもり
- だ 。
We will move into our new house next month if it is completed by then. — Tatoeba -
169106
- しごと仕事
- は
- きんようび金曜日
- の 11
- じ時
- に
- お終わらなかった
- ので 、
- つぎ次の
- げつようび月曜日
- に
- もちこ持ち越す
- ことにした 。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. — Tatoeba -
172136
- こんど今度
- の
- にちようび日曜日
- に
- ぜひ
- おこお越し
- ください 。
Please come and see me next Sunday by all means. — Tatoeba -
172719
- いま今
- の
- いえ家
- は
- せま狭
- すぎる
- ので 、
- ひっこ引っ越す
- こと事にした 。
Our current house is too small, so we decided to move. — Tatoeba -
174929
- げんざい現在 、65
- さい歳
- を
- こ越した
- アメリカじんアメリカ人
- は
- およそ 3100
- ばんにん万人
- いる 。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. — Tatoeba -
227593
- おばあさん
- が
- となり隣
- に
- こ越して
- きた 。
An old lady moved into the place next door. — Tatoeba -
189984
- ひっこ引っ越す
- とき
- てつだ手伝って
- もらえます
- か 。
Can you help me when I move? — Tatoeba -
192698
- よろしければ
- すぐに
- おこお越し
- ください 。
Please come here soon if you don't mind. — Tatoeba -
193350
- もっと
- おかねお金
- が
- あれば 、
- もっと
- おお大きな
- いえ家
- に
- ひっこ引っ越す
- でしょう 。
We would move to a bigger house if we had more money. — Tatoeba -
197219
- ブーム
- は
- とうげをこ峠を越した 。
The boom has peaked out. — Tatoeba -
201139
- どうやって
- かれ彼ら
- は
- あの
- テント
- で
- さむ寒い
- ふゆ冬
- を
- こ越せる
- の
- だろうか 。
How will they get through the cold winter in that tent? — Tatoeba -
205630
- それ
- に
- こ超した
- こと
- は
- ない 。
Nothing can be better than that. — Tatoeba -
212903
- その
- とき
- わたし私
- だけ
- が
- おがわ小川
- を
- とびこ跳び越す
- ことができた 。
Only I was able to jump across the stream then. — Tatoeba -
221777
- この
- しごと仕事
- を
- ひきう引き受ける
- と
- ほか他の
- まち町
- へ
- ひっこ引っ越す
- ことになる
- だろう 。
This job will mean moving to another city. — Tatoeba -
231402
- あなた方
- アメリカじんアメリカ人
- は
- あちこち
- ひっこ引っ越す
- の
- が
- す好き
- だ
- そうです
- ね 。
I hear you Americans like to move from place to place. — Tatoeba