Sentences — 112 found
-
jreibun/3235/1
-
高度経済成長のおかげで
- こくない国内 のインフラは整備され、国民の生活は豊かになった。
Thanks to rapid economic growth, the infrastructure of the nation has been improved and citizens’ lives have become more prosperous. — Jreibun -
jreibun/656/1
- とよとみひでよし豊臣秀吉 は、
- いや卑しい
- う生まれ ながら
- ぶしょう武将 にまで
- のぼりつ上り詰めた 。
Toyotomi Hideyoshi rose to the rank of military commander despite his lowly birth. — Jreibun -
jreibun/2524/1
- かんりゅう寒流 と
- だんりゅう暖流 がぶつかるところには
- こうぎょじょう好漁場 が形成され、その豊富な
- さかな魚 を求めて
- ぎょせん漁船 が集まってくる。
Good fishing grounds are formed in locations where cold and warm currents collide; here fishing boats gather in search of an abundant supply of fish. — Jreibun -
jreibun/3302/1
-
子どもの脳の発達のためには、赤ちゃんのうちからなるべく
- ごかん五感 を豊かに刺激するようなおもちゃで遊ばせたほうがいい。
To develop a child’s brain, it is advisable to let children, as much as possible from the time they are babies, play with toys that stimulate their five senses. — Jreibun -
jreibun/4254/1
-
私の
- こきょう故郷 は豊かな自然があり、新鮮でおいしい
- うみ海 の
- さち幸 、
- やま山 の
- さち幸 が
- じまん自慢 だ。
My hometown has abundant natural features and boasts fresh and delicious seafood from the sea and harvests from the mountains. — Jreibun -
jreibun/4553/2
- しょうがつ正月 に食べる特別な料理のことを
- おせちりょうりお節料理 といい、
- しそんはんえい子孫繁栄 を願う
- かずのこ数の子 、
- きんべん勤勉 と健康を願う
- くろまめ黒豆 、
- ごこくほうじょう五穀豊穣 を願う
- たづく田作り など、
- おせちりょうりお節料理 のそれぞれには意味がある。
Special dishes eaten over the New Year’s holidays are called osechi ryōri. Each osechi ryōri dish has its own meaning and wish embedded within it, such as herring roe for the prosperity of descendants, (black soybeans for diligence and good health, and tazukuri (small, dried sardines or anchovies cooked almost to dryness in soy sauce and sugar) for an abundant harvest. — Jreibun -
jreibun/5347/1
-
もっと経済的に豊かな生活がしたいので、家族全員で外国に移住することにした。
Wanting to live a more economically prosperous life, the whole family decided to move to a foreign country. — Jreibun -
jreibun/7343/1
- ことし今年 は天候に
- めぐ恵まれた ためミカンが豊作で、たくさんの
- み実 がなった。
This year the weather was favorable, resulting in a good harvest of tangerines. — Jreibun -
jreibun/8037/3
- おしょうがつお正月 に食べるおせち料理には、
- ごこくほうじょう五穀豊穣 や
- しそんはんえい子孫繁栄 など
- さまざま様々な 意味が
- こ込められて いる。
Osechi dishes eaten during New Year’s holidays symbolize various things, such as a bountiful harvest and prosperity of descendants. — Jreibun -
jreibun/8333/1
- めいっこ姪っ子 はまだ生まれて
- さんかげつ3か月 だが、泣いたり笑ったり
- おこ怒ったり
- ひょうじょうゆた表情豊かで 見ていて飽きない。
My niece is only three months old, but I never tire of watching her cry, laugh, and get angry because she is very expressive. — Jreibun -
jreibun/9814/1
- はっくつ発掘 された
- いせき遺跡 の美しい
- へきが壁画 やモザイクの
- ゆか床 は、そこに住んでいた
- ひとびと人々 の豊かな生活と高い文明を
- ものがた物語って いる。
The beautiful murals and mosaic floors of the excavated ruins speak of the affluent life and the high degree of civilization of the people who lived there. — Jreibun -
145776
- しょくもつ食物
- は
- ほうふ豊富に
- ある 。
We have food in abundance. — Tatoeba -
145785
- しょくもつ食物
- が
- からだ体
- に
- えいよう栄養
- を
- あた与える
- の
- とおなと同じように 、
- しょもつ書物
- は
- こころ心
- に
- ゆた豊かさ
- を
- あた与えて
- くれる 。
Books are to the mind what food is to the body. — Tatoeba -
145891
- たべもの食べ物
- は
- ほうふ豊富に
- ある 。
We have food in abundance. — Tatoeba -
148596
- てもと手元
- に
- ほうふ豊富な
- しきん資金
- が
- ある 。
We have ample funds in hand. — Tatoeba -
148820
- わか若い
- とき時
- に
- こころ心
- を
- ゆた豊か
- に
- するべき
- だ 。
You should enrich your mind when young. — Tatoeba -
148857
- わか若い
- ころ
- に
- こころ心
- を
- ゆた豊かに
- すべき
- だ 。
You should enrich your mind when young. — Tatoeba -
148862
- わか若い
- が
- かれ彼
- は
- けいけんほうふ経験豊富
- です 。
Young as he is, he has much experience. — Tatoeba -
150004
- じぶん自分
- が
- もっている
- もの
- に
- まんぞく満足
- している
- ひと人
- は 、
- こころ心
- ゆた豊かな
- ひと人
- である 。
Those men are rich who are contented with what they have. — Tatoeba -
75430
- インド
- は
- ちいきしょく地域色
- ゆた豊かな
- しょくぶんか食文化
- が
- あります 。
India has a cuisine rich in regional flavour. — Tatoeba