Sentences — 29 found
-
170821
- ふたた再び 、リー
- ふじん夫人
- は
- むかし昔
- の
- こと
- を
- なつ懐かし
- そうに
- かた語り
- だ出す 。
- もう
- かのじょ彼女
- を
- と止める
- こと
- は
- ふかのう不可能
- だ 。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. — Tatoeba -
171131
- こんや今夜
- は
- ひと一つ
- かたりあ語り明かそう
- ではない
- か 。
Let's talk the night away tonight, shall we? — Tatoeba -
185513
- われわれ我々
- は
- よふ夜更け
- まで
- かたりあ語り合った 。
We talked late into the night. — Tatoeba -
197364
-
ビル
- は
- この
- かいしゃ会社
- で
- の
- かたりぐさ語り草
- になっている 。
Bill is still a legendary figure in this company. — Tatoeba -
206888
- その
- ものがた物語り
- は
- とつぜん突然
- お終わり
- になった 。
The story concluded abruptly. — Tatoeba -
217731
- これらの
- はなし話
- は
- だいだい代々
- かたりつ語りつがれて
- きた 。
These tales have been passed on from generation to generation. — Tatoeba -
217815
- これらの
- でんせつ伝説
- は
- わたし私達
- の
- しそん子孫
- に
- かたりつ語り継がれる
- べき
- だ 。
These legends should be handed down to our offspring. — Tatoeba -
3234378
-
スミス
- さん
- は
- ソフトな
- かたりくち語り口
- の
- じんぶつ人物
- です 。
Mr Smith is a softly-spoken person. — Tatoeba -
200372
- どのような
- あつ集まり
- でも
- おくりもの贈り物
- を
- こうかん交換
- する
- こと
- の
- よろこ喜び
- の
- はんぶん半分
- は 、
- ほか他の
- 人たち
- が
- も持ってきた
- もの
- を
- み見 、
- そして
- それ
- について
- かたりあ語り合う
- こと
- の
- なか中 。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. — Tatoeba