Sentences — 378 found
-
90613
- かのじょ彼女
- は
- よろこ喜び
- のあまり
- とびあ跳び上がらん
- ばかり
- だった 。
She fairly jumped for joy. — Tatoeba -
91118
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう一日中
- どくしょ読書
- ばかり
- していた 。
The girl did nothing but read all day. — Tatoeba -
92364
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ただ
- な泣く
- ばかり
- だった 。
She did nothing but weep at the news. — Tatoeba -
92365
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ただただ
- な泣く
- ばかり
- であった 。
She did nothing but weep at the news. — Tatoeba -
92367
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- むね胸
- が
- はりさ張り裂けん
- ばかり
- に
- な泣いた 。
Hearing the news, she cried her heart out. — Tatoeba -
92389
- かのじょ彼女
- は
- その
- だいがく大学
- を
- でた
- ばかり
- の
- きょうし教師
- だ 。
She is a teacher fresh from the university. — Tatoeba -
92498
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- に
- ただ
- な泣く
- ばかり
- でした 。
She did nothing but cry at the sight. — Tatoeba -
92705
- かのじょ彼女
- は
- ずっと
- しつもん質問
- ばかり
- していた 。
She kept on asking me questions the whole time. — Tatoeba -
92777
- かのじょ彼女
- は
- しょっちゅう
- おっと夫
- の
- あら探し
- ばかり
- している 。
She is always finding fault with her husband. — Tatoeba -
92800
- かのじょ彼女
- は
- しばらく
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
For a while she did nothing but stare at me. — Tatoeba -
92802
- かのじょ彼女
- は
- しばらく
- は
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
For a while she did nothing but stare at me. — Tatoeba -
92804
- かのじょ彼女
- は
- しばらくのあいだしばらくの間
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
She was always staring at me for the time being. — Tatoeba -
93218
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ぼく僕
- の
- あらさがし
- ばかり
- していた
- よ 。
She was always finding fault with me. — Tatoeba -
93227
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- おっと夫
- について
- ふへい不平
- ばかり
- い言っていた 。
She was always complaining about her husband. — Tatoeba -
93244
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ほか他の
- ひと人
- を
- ひなん非難
- して
- ばかり
- いる 。
She is always finding fault with other people. — Tatoeba -
93256
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- たべもの食べ物
- に
- もんく文句
- を
- い言って
- ばかり
- いる 。
She's always complaining about the food. — Tatoeba -
93274
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- わたし私の
- やす安い
- きゅうりょう給料
- の
- ふまん不満
- ばかり
- い言っている 。
She is always complaining about my small salary. — Tatoeba -
93277
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- わたし私
- に
- でんわ電話をかけて
- ばかり
- いた 。
She was always telephoning me. — Tatoeba -
93284
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- こうか高価な
- ふく服
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
She is always buying expensive clothes. — Tatoeba -
93305
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- なに何かしら
- ふへい不平
- ばかり
- い言っている 。
She is always complaining about something or other. — Tatoeba