Sentences — 614 found
-
142873
-
正夫
- が
- ちか近いうちに
- ひょっこり
- たず訪ねて
- くる
- かもしれない
- き気がする 。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. — Tatoeba -
143321
- ぜひ是非とも
- たず訪ねて
- きて
- ください 。
Come and see us by all means. — Tatoeba -
143535
- すうじゅう数十
- ねん年
- まえ前
- に
- わたし私
- は 広島
- の
- ちゅうしんち中心地
- を
- おとず訪れた 。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima. — Tatoeba -
144380
- ひと人
- を
- ほうもん訪問
- する
- こと
- の
- ほう
- が 、
- ほうもん訪問
- される
- こと
- より
- すてき
- だ 。
Visiting people is nicer than being visited. — Tatoeba -
146748
- すく少なくとも
- ひと月
- に
- いちど1度
- は
- ご
- りょうしん両親
- を
- おとず訪れる
- べき
- だ 。
You should call on your parents at least once a month. — Tatoeba -
147288
- じょおう女王
- は
- らいねん来年
- ちゅうごく中国
- を
- ほうもん訪問
- する
- ことになっている 。
The Queen is to visit China next year. — Tatoeba -
147290
- じょおう女王
- は
- はくぶつかん博物館
- を
- ほうもん訪問
- された 。
The queen visited the museum. — Tatoeba -
147299
- じょおう女王
- の
- ほうもん訪問
- を
- みこ見越して
- てんじかい展示会
- が
- かいさい開催
- された 。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. — Tatoeba -
147553
- はじ初めて
- の
- にほん日本
- ほうもん訪問
- ですか 。
Is this your first visit to Japan? — Tatoeba -
147601
- はる春
- は
- ふゆ冬
- と
- なつ夏
- の
- あいだ間
- に
- おとず訪れる 。
Spring comes between winter and summer. — Tatoeba -
147603
- はる春
- は
- きょうと京都
- を
- おとず訪れる
- もっと最も
- よい
- きせつ季節
- です 。
Spring is the best season to visit Kyoto. — Tatoeba -
147614
- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- あたた暖かく
- なり 、
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲く 。
Spring brings warm weather and beautiful flowers. — Tatoeba -
147615
- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- つぼみ
- は
- ぱっと
- はなさ花咲く 。
The buds burst open at the first sign of spring. — Tatoeba -
147627
- はる春
- には
- ひじょう非常に
- おおぜい大勢の
- かんこうきゃく観光客
- が
- きょうと京都
- を
- おとず訪れる 。
A great many tourists visit Kyoto in spring. — Tatoeba -
147817
- で出かけよう
- としている
- ところ所
- へ
- かれ彼
- が
- たず訪ねて
- きた 。
I was about to go out when he came to see me. — Tatoeba -
147820
- で出かけよう
- とした
- とき
- かれ彼
- が
- たず訪ねて
- きた 。
I was about to go out when he called on me. — Tatoeba -
147822
- でかけ出かけている
- あいだ間
- に
- だれか
- たず訪ねて
- きた 。
Somebody came to see me while I was out. — Tatoeba -
147923
- おじ叔父
- は
- きゅうしゅう九州
- から
- はるばる
- わたし私
- を
- たず訪ねて
- きて
- くれた 。
Our uncle called on me all the way from Kyushu. — Tatoeba -
147940
- おじ叔父
- が
- われわれ
- を
- たず訪ねる
- こと
- を
- のぞ望む 。
I would rather our uncle visited us. — Tatoeba -
148133
- しゅうまつ週末
- には
- いつも
- おたがお互い
- の
- いえ家
- を
- たず訪ねた
- もの
- だ 。
We used to visit each other on the weekend. — Tatoeba