Jisho

×

Sentences — 1657 found

  • jreibun/6015/1
    • こうじょう工場
    • あとち跡地
    • たりょう多量
    • の有害物質が発見されたため、マンション建設計画は中止となった。
    The apartment construction project was cancelled due to the discovery of a large amount of toxic substances on the site of the demolished factory. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7202/1
      妻に
    • ないしょ内緒で
    • ごじゅうまんえん50万円
    • うでどけい腕時計
    • を買ってしまった。
    I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7304/1
      暑い夏には
    • なま生ビール
    • よけい余計に
    • おいしく感じる。
    Draft beer tastes even better on hot summer days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/17/2
    • あたま
    • で考えたアイディアを実現するためには、具体的な作業計画を立てる必要がある。
    In order to materialize the ideas in your head, you need to have a concrete work plan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/42/1
    • かし菓子
    • メーカーは
    • ごねんかん5年間
    • あかじ赤字
    • が続いていたが、事業計画の
    • おおはば大幅な
    • 見直しにより
    • さくねん昨年
    • くろじ黒字
    • に転じ、
    • いこう以降
    • は売り上げを伸ばしている。
    The confectionery manufacturer had been in the red for five years; however, a major revision of its business plan brought it back into profit last year and, since then, sales have been increasing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/99/1
      最近話題の「あざとい」
    • じょし女子
    • とは、男性の
    • まえ
    • こえ
    • のトーンを高くしたり、
    • うわめづか上目遣い
    • をするなど、計算して意識的に
    • かわい可愛さ
    • を演出する女性のことだ。
    The azatoi (calculating) girls that are the talk of the town these days are women who intentionally try to make a “cute impression” in a scheming manner, such as raising the tone of their voice or glancing upwards in front of a man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/737/1
    • はいきぶつ廃棄物
    • しょぶんじょう処分場
    • けんせつ建設
    • の計画は、
    • じゅうみん住民
    • の反対により
    • ちゅう
    • 浮いた
    • ままである。
    Plans to build a waste disposal facility remain in limbo due to opposition from residents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/752/2
      学生時代に所属していたサークルで、私は
    • かいけい会計
    • の仕事を受け持っていた。
    When I was a student, I was treasurer in the club I belonged to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1435/1
      総合病院では、診察が終わったら、診察券や
    • しょほうせん処方箋
    • はい入った
    • ファイルを会計窓口に提出し、支払いの手続きをする。
    At a general hospital, after the consultation is over, the patient submits the file containing the consultation ticket and prescription to the accounting counter for payment processing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1435/2
    • かい
    • の幹事は、
    • ぜんいんぶん全員分
    • の会計をまとめて済ませると、そろそろ
    • おひらお開き
    • であることを
    • みな
    • に告げた。
    The person in charge of the gathering collected the money from everyone and paid the bill, and then told everyone that the gathering would end soon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2431/2
    • かこ過去
    • きしょう気象
    • データも
    • こうりょ考慮
    • して
    • かせんせいびけいかく河川整備計画
    • さくてい策定
    • された。しかし、データの
    • せいど精度
    • が上がっても、人間の予測が自然の
    • きょうい驚異
    • およ及ばない
    • こともあることを忘れてはならない。
    Past weather data were also considered in the development of the river improvement plan. However, we must not forget that even with the increased accuracy of data, our predictions can fall short when dealing with natural phenomena. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2487/1
      高齢者の
    • こりつ孤立
    • が問題になる
    • なか
    • と地域の大学が協定を結んで、大学生と高齢者の
    • せだいかんこうりゅう世代間交流
    • をはかる事業が計画された。
    With the isolation of senior citizens becoming an issue, the city and a local university entered into an agreement and planned a project to promote intergenerational interactions between university students and senior citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2504/1
      図書館資料の保存のためデジタル化を強力に
    • おしすす推し進める
    • 取り組みが計画されている。
    Great efforts have been put into planning for digital preservation of library materials. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2566/1
    • ことし今年
    • の夏休みに海外旅行をする計画を立てている。さっきホテルの予約をしたところだ。久しぶりの旅行なので、夏休みが待ちきれない。
    I am planning to travel abroad during the coming summer break. I have just booked my hotel. It’s been a long time since I’ve been able to travel, so I can’t wait for my summer break to begin. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3203/2
    • えきまえ駅前
    • を再開発する構想は
    • じゅうねんまえ10年前
    • からあるものの、
    • じもと地元
    • しょうてんがい商店街
    • の理解がなかなか
    • 得られず
    • 、計画は実現に
    • いた至って
    • いない。
    Although the concept of redeveloping the area in front of the station has been in the planning stage for 10 years; it has not been realized due to the challenge of gaining the approval of the local shopping district. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3331/1
    • こくみんそうせいさん国民総生産
    • とは、ある
    • いっていきかん一定期間
    • に国民によって新しく生産された商品やサービスの
    • ふかかち付加価値
    • そうけい総計
    • を指し、
    • ジーエヌピーGNP
    • グロスGross
    • ナショナルNational
    • プロダクトProduct
    • )ともいう。
    Gross National Product (GNP) refers to the total added value of new goods and services produced by the citizens in a given period of time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3361/1
      以前は
    • しょうせつか小説家
    • こころざ志して
    • いたが、書き上げた作品を出版社に持ち込んでも
    • あいて相手
    • にされず、生活のために
    • じゅく
    • の講師で
    • せいけい生計
    • を立てるようになった。
    I once aspired to be a novelist, but my works were ignored by publishers whenever I took them to them. Therefore, I began teaching at a cram school to make ends meet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4411/1
    • ちくよんじゅうねん築40年
    • だんち団地
    • たちなら立ち並ぶ
    • 地域に、
    • おおがた大型
    • マンションの建設計画が持ち上がっているが、
    • だんち団地
    • の住民の特に高齢者の中にはこの計画にとまどっている
    • ひと
    • も多い。住み慣れた地域の
    • けいかん景観
    • や環境が変わること、特に
    • たちいき他地域
    • からの大きな
    • じんこう人口
    • りゅうにゅう流入
    • には不安があるためだ。開発業者には
    • じもとじゅうみん地元住民
    • への
    • ていねい丁寧な
    • 説明が求められる。
    A plan is afoot to build a large condominium in an area clustered with 40-year-old housing buildings, but many of the old apartments’ residents, especially the elderly people, are troubled by the plan. This is because they are concerned about the change in the landscape and environment of their familiar neighborhood and, especially, how the large influx of people from other areas would affect their area. The developer is expected to provide detailed explanations and respond to the concern of the current residents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4462/2
    • せたい世帯
    • によって、
    • せたいぬし世帯主
    • せたい世帯
    • しゅ主たる
    • せいけいいじしゃ生計維持者
    • こと異なる
    • 場合がある。
    The person registered as the head of the household and the primary breadwinner of the household may not always be the same. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4484/1
      私はコンビニに行くと、特に買うつもりもなかったのに、つい新作のスイーツや
    • ふろくつ付録付き
    • の雑誌などを買ってしまい、
    • よけい余計な
    • 出費をしてしまう。
    When I go to a convenience store, I end up buying new sweets or magazines with attached promotional gifts, even though I initially had no plan to buy them. This habit makes me spend extra money. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >