Jisho

×

Sentences — 37 found

  • 187060
    • いえ
    • うら
    • ひろ広い
    • にわ
    • あった
    There was a large garden behind the house. Tatoeba
    Details ▸
  • 191168
    • いぜん以前
    • わたし私の
    • いえのうら家の裏
    • おお大きな
    • さくら
    • ありました
    There used to be a big cherry tree at the back of my house. Tatoeba
    Details ▸
  • 206470
    • その
    • もんだい問題
    • うら
    • には
    • ふくざつ複雑な
    • じょうきょう状況
    • ある
    There are complicated circumstances behind the matter. Tatoeba
    Details ▸
  • 221174
    • この
    • こぎって小切手
    • 裏書き
    • して
    • ください
    Please endorse this check. Tatoeba
    Details ▸
  • 221662
    • この
    • じけん事件
    • うら
    • なに何か
    • ある
    • ちが違いない
    There must be something at the back of this matter. Tatoeba
    Details ▸
  • 225080
    • コイン
    • いっぽう一方
    • おもて
    • もう
    • いっぽう一方
    • うら
    • 呼ばれる
    One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. Tatoeba
    Details ▸
  • 167960
    • おれ
    • ほしょう保証
    • する
    I will endorse it. Tatoeba
    Details ▸
  • 78346
    • うら
    • から
    • てをまわ手を回して
    • くれる
    He can pull strings for you. Tatoeba
    Details ▸
  • 150894
    • じけん事件
    • うら
    • なに何か
    • ある
    • ちがいない
    There must be something at the back of the matter. Tatoeba
    Details ▸
  • 77037
    • ここ
    • まで
    • おもてむ表向き
    • はなし
    • なんです
    • 。キリカ
    • さん
    • 知っている
    • こと
    • です
    • 」「
    • って
    • こと
    • うらむ裏向き
    • ある
    • んです
    • ?」
    "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?" Tatoeba
    Details ▸
  • 159842
    • わたし
    • その
    • もんだい問題
    • わかっていない
    • うら
    • おもて
    • くべつ区別
    • ついていない
    I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. Tatoeba
    Details ▸
  • 75059
    • くつ
    • うら
    • ガム
    • こびりつい
    • ちゃった
    There's gum stuck to the bottom of my shoe. Tatoeba
    Details ▸
  • 84068
    • ふうとう封筒
    • うら
    • かれ彼の
    • じゅうしょ住所
    • 書いて
    • しまった
    I've written his address on the back of the envelope. Tatoeba
    Details ▸
  • 185329
    • かいけいがかり会計係
    • たいほ逮捕
    • された
    • げんいん原因
    • かれ
    • うらちょうぼ裏帳簿
    • こうさく工作
    • という
    • うわさ
    • あった
    When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. Tatoeba
    Details ▸
  • 234677
    • あいつ
    • ひんこうほうせい品行方正
    • って
    • とんでもない
    • うら
    • なに
    • やってる
    • 知らない
    • から
    • そんな
    • こと
    • 言える
    You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes. Tatoeba
    Details ▸
  • 75851
      田中
    • さん
    • とくちょうてき特徴的な
    • くせげ癖毛
    • みみ
    • うら
    • 跳ねていた
    Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. Tatoeba
    Details ▸
  • 83213
    • ある歩き
    • すぎて
    • あし
    • うら
    • あし
    • ゆび
    • いた痛い
    • んだ
    • くつ
    • サイズ
    • あってない
    • かな
    All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. Tatoeba
    Details ▸