1253 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
901 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3941 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1028 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
866 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
935 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1377 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1464 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1666 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
651 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2810 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1447 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1950 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
499 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30953P | Morohashi |
2260 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5034 | New Nelson (John Haig) |
488 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
527 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1291 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1099 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 荒廃 【コウハイ】 ruin, destruction, devastation, waste, decay
- 荒野 【コウヤ】 wasteland, wilderness, deserted land, prairie, vast plain, wilds, desert, wild land
- 破天荒 【ハテンコウ】 unheard-of, unprecedented, daring, wild, uninhibited, unconventional, reckless
- 救荒 【キュウコウ】 famine relief
Kun reading compounds
- 荒らす 【あらす】 to lay waste, to devastate, to damage, to invade, to break into, to troll (e.g. web forums), to spam
- 粗筋 【あらすじ】 outline, summary, argument
- 荒れる 【あれる】 to become stormy, to become rough (of the sea), to fall into ruin, to become neglected, to become dilapidated, to become rough (of skin), to get chapped, to become unruly, to become violent, to go wild, to get out of control, to become unsettled (e.g. of one's life), to become disordered
- 荒い 【あらい】 rough, wild, violent, rude, coarse, harsh, fierce, heavy (e.g. breathing), immoderate, extravagant, reckless
- 荒石 【あらいし】 unprocessed stone, rubble
- 荒ぶ 【すさぶ】 to grow wild, to run to waste, to become degenerate, to become rough (of art, craft, etc.), to lose refinement, to deteriorate (of skill), to intensify (of wind, rain, etc.), to become more severe, to do as one pleases, to amuse oneself, to play around
- 荒む 【すさむ】 to grow wild, to run to waste, to become degenerate, to become rough (of art, craft, etc.), to lose refinement, to deteriorate (of skill), to intensify (of wind, rain, etc.), to become more severe
- 荒らし 【あらし】 (Internet) troll, disturber, raising havoc, laying waste, trolling, vandalism, robbery, holdup, robber, thief
- 荒らし回る 【あらしまわる】 to break into (houses here and there), to rampage
- 山荒 【やまあらし】 porcupine, hedgehog
Readings
- Japanese names:
- ら
- Korean:
- hwang
Spanish
- áspero
- tosco
- rudo
- salvaje
- violento
- desolarse
- enfurecerse
Portuguese
- Abandonado no mato
- selvagem
- rude
French
- brutalité
- dévaster
- rude
- sauvage
1957 | 2001 Kanji |
3k6.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
4421.1 | Four corner code |
1-25-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8352 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
目
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
76 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 目 【モク】 order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions
- 目撃 【モクゲキ】 witnessing, observing, sighting
- 着目 【チャクモク】 attention, giving one's attention, focusing
- 細目 【サイモク】 particulars, details, specified items
- 耳目 【ジモク】 eyes and ears, seeing and hearing, one's attention, one's interest
- 不面目 【フメンボク】 shame, disgrace
Kun reading compounds
- 目 【め】 eye, eyeball, eyesight, sight, vision, look, stare, gaze, glance, notice, attention, observation, eyes (of the world, public, etc.), an experience, viewpoint, discrimination, discernment, judgement, eye (e.g. for quality), (an) appearance, chance (of success), possibility (of a good result), spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.), opening, stitch, texture, weave, grain (of wood, paper), eye (of a storm, needle, etc.), intersection (on a go board), square (on a chessboard), dot (on a dice), pip, rolled number, graduation, division (of a scale), tooth (of a saw, comb, etc.), ordinal number suffix, somewhat, -ish, point (e.g. of change)
- 目当て 【めあて】 mark, guide, landmark, purpose, aim, goal, intention, end, sight (on a firearm)
- 蛇の目 【じゃのめ】 bull's-eye (pattern), double ring (pattern), umbrella with bull's-eye pattern
- 負い目 【おいめ】 (feeling of) indebtedness, feeling obliged
Readings
- Japanese names:
- さかん、 さがん、 さっか、 さつか
- Korean:
- mog
Spanish
- ojo
- mirada
- percepción
Portuguese
- olho
- classe
- olhar
- visão
- experiência
- atenção
- favor
French
- oeil
- regard
- aperçu
- numérateur ordinal
- expérience
- classe
- faveur
- pièce (Go)
25 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
30 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
72 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
65 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3127 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
22 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
75 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
191 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
55 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
55 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
168 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1376 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3777 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1927 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2619 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
15 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23105 | Morohashi |
3043 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3906 | New Nelson (John Haig) |
15 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
15 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
91 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
48 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3979 | 2001 Kanji |
5c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6010.1 | Four corner code |
1-44-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76ee | Unicode hex code |
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
726 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 抜群 【バツグン】 outstanding, excellent, exceptional, distinguished, unrivaled, surpassing (e.g. beauty), beyond compare
- 抜山蓋世 【バツザンガイセイ】 great strength and energy (of a mighty hero), Herculean strength and vitality
- 卓抜 【タクバツ】 excellence, superiority, preeminence, prevalence
- 警抜 【ケイバツ】 scintillating, extraordinarily excellent
Kun reading compounds
- 抜く 【ぬく】 to pull out, to draw out, to extract, to unplug, to weed, to omit, to leave out, to go without, to skip, to do to the end, to do thoroughly, to do completely, to do severely, to let out (e.g. air from a tyre), to drain (e.g. water from a bath), to empty, to pick out, to choose, to select, to extract, to pilfer, to steal, to remove, to get rid of, to take out, to pass, to overtake, to outstrip, to get ahead of, to pierce, to break through, to go through, to cut out (a shape), to create (a pattern) by dying the surrounding area, to seize, to capture, to reduce, to scoop (a story), to take out (an opponent's stones; in go), to masturbate (of a male), to ejaculate (while masturbating), to take (a photo), to record (video)
- 抜くべからざる 【ぬくべからざる】 deep-rooted (suspicion, etc.)
- 抜き 【ぬき】 leaving out, omitting, skipping, dispensing with, (beating) in succession, in a row
- 抜き打ち 【ぬきうち】 drawing a katana and attacking in the same stroke, doing (something) suddenly and without warning, doing without prior notice
- 手抜き 【てぬき】 omitting crucial steps, cutting corners, skimping, intentional negligence, tenuki, making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move
- 栓抜き 【せんぬき】 bottle opener, corkscrew
- 抜ける 【ぬける】 to come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape, to come loose, to fade, to discolour, to wear a hole (e.g. clothes), to leave (e.g. a meeting), to be clear, to be transparent (e.g. of the sky), to be absentminded, to be careless, to be inattentive, to be foolish, to exit (a program loop), to go through, to pass through, to give way, to collapse, to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)
- 抜けるような青空 【ぬけるようなあおぞら】 deep blue sky, bottomless blue sky
- 抜かす 【ぬかす】 to omit, to leave out, to skip, to overtake, to pass, to say, to speak
- 抜かる 【ぬかる】 to make a mistake
Readings
- Japanese names:
- ぬき
- Korean:
- bal, pae
Spanish
- omitir
- echar
- extraer
- tirar
- quitar
- sacar
Portuguese
- deslizar
- extrato
- arrancar
- furtar
- citação
- remover
- omitir
French
- arracher
- extraire
- chaparder
- enlever
- omettre
- faire une erreur
1708 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
684 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1854 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1525 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
561 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
384 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1713 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1830 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
769 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
864 | Kodansha Compact Kanji Guide |
290 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
183 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
219 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
712 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11901P | Morohashi |
246 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2093 | New Nelson (John Haig) |
705 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
761 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1129 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1367 | 2001 Kanji |
3c4.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
5404.7 | Four corner code |
1-40-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
629c | Unicode hex code |