Sentences — 210 found
-
145384
- あたら新しい
- じどうしゃ自動車
- が
- ぎんこう銀行
- の
- まえ前
- で
- と止まった 。
A new car came to a standstill in front of the bank. — Tatoeba -
145968
- しょくば職場
- に 、
- じどうはんばいき自動販売機
- を
- そなえつ備え付ける 。
Install a vending machine in our office. — Tatoeba -
147110
- しょうむしょう商務省
- の
- ほうこく報告
- によれば 、
- せんげつ先月
- の
- 小売り
- はんばい販売
- は 0.7%
- ぞうか増加
- しました
- が 、
- これ
- は
- もっぱら
- こうちょう好調な
- じどうしゃ自動車
- はんばい販売
- による
- もの
- です 。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. — Tatoeba -
150020
- じどうはんばいき自動販売機
- は
- あそこ
- に
- あります 。
The vending machines are over there. — Tatoeba -
150021
- じどうしゃ自動車
- せいぞう製造
- は
- にんげん人間
- の
- ろうどうしゃ労働者
- に
- 代わって 、
- コンピューター
- が
- くみこ組み込まれた
- ロボット
- によって
- おこなわれ行われている 。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. — Tatoeba -
150022
- じどうしゃ自動車
- せいさん生産
- は
- ちょうてん頂点
- を
- こ超えた 。
Automobile production has peaked out. — Tatoeba -
150023
- じどうしゃじこ自動車事故
- は
- かのじょ彼女
- にとって
- わる悪い
- けいけん経験
- であった 。
The car crash was a bad experience for her. — Tatoeba -
150024
- じどうしゃじこ自動車事故
- の
- げんば現場
- は
- おそ恐ろしい
- こうけい光景
- だった 。
The scene of the traffic accident was a horrible sight. — Tatoeba -
150025
- じどうしゃさんぎょう自動車産業
- は
- にほん日本
- の
- おお大きな
- さんぎょう産業
- の
- ひとつ
- である 。
The automobile industry is one of the main industries in Japan. — Tatoeba -
150026
- じどうしゃさんぎょう自動車産業
- の
- ふしん不振
- で
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- しょく職
- を
- うしな失う
- だろう 。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry. — Tatoeba -
150027
- じどうしゃさんぎょう自動車産業
- で
- は
- きょうそう競争
- が
- はげ激しい 。
Competition is very keen in the car industry. — Tatoeba -
150028
- じどうしゃ自動車
- を
- もん門
- の
- そと外
- に
- ま待たせて
- ある 。
The car is waiting at the gate. — Tatoeba -
150029
- じどうしゃ自動車
- を
- か借りて
- も
- いい
- ですか 。
May I borrow your car? — Tatoeba -
150032
- じどうしゃ自動車
- を
- ここ
- から
- うご動かして
- ください 。
Please move your car out of here. — Tatoeba -
150033
- じどうしゃ自動車
- や
- つうこうにん通行人
- は
- と止まって
- ちい小さい
- おうち
- が
- ゆっくりと
- うご動いて
- いく
- の
- を
- みおく見送りました 。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. — Tatoeba -
150034
- じどうしゃ自動車
- は
- まち町
- に
- つ着く
- まえ前
- に
- ねんりょうぎ燃料切れ
- になった 。
The car ran out of gas before reaching the city. — Tatoeba -
150035
- じどうしゃ自動車
- は
- わたし私たち
- の
- せいかつ生活
- を
- か変えた 。
The automobile has changed our life. — Tatoeba -
150036
- じどうしゃ自動車
- は
- させつ左折
- した 。
The car made a turn to the left. — Tatoeba -
150037
- じどうしゃ自動車
- は
- こうじょう工場
- で
- つく作られる 。
Automobiles are made in factories. — Tatoeba -
150038
- じどうしゃ自動車
- は
- こうぎょうせいひん工業製品
- であり 、
- しょくりょう食料
- は
- のうさくぶつ農作物
- である 。
Cars are factory products, while foods are farm products. — Tatoeba