Sentences — 41 found
-
jreibun/7247/1
-
赤ちゃんが泣いている。
- おなかお腹 が
- す空いた んだろうか。
A baby is crying. I wonder if she is hungry. — Jreibun -
jreibun/5971/1
- きゅうきょ急遽
- とりひきさき取引先 の
- つや通夜 の
- せき席 に駆けつけるように言われ、
- せんぱい先輩 の
- もふく喪服 でも借りてきたのだろうか。
- しんにゅうしゃいん新入社員 とおぼしき
- わかもの若者 が
- からだ体 に合わないだぶだぶのスーツに
- み身 を
- つつ包み 、
- しんみょう神妙な
- おもも面持ち で
- うけつけ受付 の
- れつ列 に並んでいる。
A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. — Jreibun -
jreibun/10557/1
- ふくしん腹心 の
- ぶか部下 が
- はいしんこうい背信行為 の
- うたが疑い で
- きゅうだん糾弾 されているにも関わらず、リーダーは
- へいぜん平然と していた。すべて部下に責任を押し付けるつもりなのかもしれない。
Despite having his confidential subordinate denounced for supposed treachery, the leader seemed unconcerned; perhaps he intends to pass the buck to him. — Jreibun -
153721
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- しはら支払い
- を
- わすれ忘れている
- のに
- はらをたて腹を立てている 。
I'm annoyed about them forgetting to pay. — Tatoeba -
159246
- わたし私
- は トム
- が
- かれ彼ら
- に
- はらをた腹を立てた
- りゆう理由
- を
- し知っている 。
I know the reason why Tom was angry with them. — Tatoeba -
74199
- おとこ男
- でも
- おんな女
- でも
- はらがすわ腹が据わっている
- って
- の
- は
- カッコいい
- です
- よ
- ね 。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. — Tatoeba -
75766
- かれ彼
- は
- はらがすわ腹が据わっている 。
He has guts. — Tatoeba -
78812
- よう要するに
- かのじょ彼女
- たち
- は
- はらがへ腹が減っている
- のだ 。
The point is that they are hungry. — Tatoeba -
78813
- よう要するに
- かれ彼ら
- は
- はらがへ腹が減っている
- のだ 。
The point is that they are hungry. — Tatoeba -
81937
- ぼく僕
- は
- きみ君の
- こんきょ根拠
- の
- ない
- ひなん非難
- に
- はらがた腹がたっている
- んだ 。
I feel resentment against your unwarranted criticism. — Tatoeba -
83042
- はは母
- は
- なぜ
- ちち父
- が
- そんなに
- わたし私
- に
- はらをたて腹を立てている
- の
- か
- おし教えて
- くれた 。
My mother told me why my father was so angry with me. — Tatoeba -
89594
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に 、
- おなかがすお腹がすいている
- と
- ささやいた 。
She whispered to me that she was hungry. — Tatoeba -
92049
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- に
- かぎがかか鍵がかかっている
- の
- が
- わかって
- はらをた腹を立てた 。
She was angry to find the door locked. — Tatoeba -
95186
- かのじょ彼女
- が
- やくそくをまも約束をまもらなかった
- ので
- わたし私
- は
- はらをたて腹を立てている 。
I am angry that she didn't keep her promise. — Tatoeba -
98750
- かれ彼ら
- が
- なぜ
- わたし私達
- に
- そんなに
- そんなに
- はらをたて腹を立てている
- の
- か
- わからない 。
I don't know why they are so steamed off at us. — Tatoeba -
98757
- かれ彼ら
- が
- そんなに
- はらをたて腹を立てている
- の
- は
- おかしい
- よう
- に
- おもわれ思われている 。
It seems strange that they feel so angry. — Tatoeba -
101096
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- が
- おとうと弟
- と
- デート
- している
- こと
- に
- はらをた腹を立てた 。
He resented that she was dating his brother. — Tatoeba -
118351
- かれ彼の
- ことば
- に
- かのじょ彼女
- が
- はらをたて腹を立てている
- の
- も
- むり無理はない 。
She may well be angry at his remark. — Tatoeba -
118645
- かれ彼
- に
- あ会った
- とたんに 、
- かれ彼
- が
- わたし私
- に
- はらをたて腹を立てている
- こと
- が
- わかった 。
The moment I saw him, I knew he was angry with me. — Tatoeba -
126197
- ちょうしょく朝食
- は
- なに何も
- た食べなかった
- ので
- いま今
- とても
- おなかがすお腹がすいている 。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. — Tatoeba