Sentences — 166 found
-
jreibun/757/1
-
病院では、
- うで腕 が動かないように
- こてい固定する 道具を使って、子どもの
- さいけつ採血 をすることがある。
In the hospital, a child’s blood may be drawn using a device that secures the arm to prevent it from moving during blood sampling. — Jreibun -
jreibun/9895/1
-
犯人は放火した際に自身も
- うで腕 に
- やけど火傷 を
- お負った 。
The arsonist himself received burns on his arms when he set the fire. — Jreibun -
74129
- それ
- は
- きみ君
- の
- うで腕
- しだい次第
- かな 。
- きたい期待
- してる
- よ 。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! — Tatoeba -
74592
- かた肩
- かんせつ関節
- は 、
- たんどく単独
- で
- うご動く
- ほか 、
- うで腕
- の
- うご動き
- に
- も
- れんどう連動
- して
- うご動きます 。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. — Tatoeba -
77117
- うで腕
- を
- まっすぐ
- の伸ばし
- なさい 。
Stretch your arms straight. — Tatoeba -
162404
- かれ彼
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
He caught me by the arm. — Tatoeba -
2312999
- かれ彼
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- ねじりあねじり上げた 。
He twisted my arm. — Tatoeba -
77114
- うで腕
- を
- ぜんご前後
- に
- ふ振り
- なさい 。
Swing your arm back and forth. — Tatoeba -
77109
- うで腕
- を
- はな離せ 。
- ひと人
- に
- ふ触れられる
- の
- には
- がまん
- が
- ならん
- のだ 。
Let go of my arm! I can't stand people touching me. — Tatoeba -
77110
- うで腕
- を
- はな放して
- よ 。
- いた痛い
- わ 。
Please let go of my arm. You're hurting me. — Tatoeba -
77111
- うで腕
- を
- はな放して 。
Let go of my arm! — Tatoeba -
77112
- うで腕
- を
- はな放して
- くれません
- か 。
Would you please let go of my arm? — Tatoeba -
77113
- うで腕
- を
- はな放して
- くれ 。
Let go of my arm. — Tatoeba -
77115
- うで腕
- を
- こっせつ骨折
- しました 。
I fractured my arm. — Tatoeba -
77116
- うで腕
- を
- か蚊
- に
- さされている
- のに
- 気づきませんでした 。
I was not aware of a mosquito biting my arm. — Tatoeba -
77118
- うでをふ腕をふるって
- りょうり料理
- を
- しましょう 。
I'll try my hand at cooking. — Tatoeba -
77120
- うで腕
- の
- いい
- こうげい工芸
- し師
- は
- じぶん自分
- の
- さくひん作品
- に
- ほこ誇り
- を
- も持っている 。
A good craftsman takes pride in his work. — Tatoeba -
77121
- うで腕
- が
- いた痛む 。
I have an ache in my arm. — Tatoeba -
77436
- こいびと恋人
- たち
- は
- おたがお互いに
- うで腕
- を
- く組んで
- ある歩いていた 。
The lovers were walking arm in arm. — Tatoeba -
82784
- ははおや母親
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- りょううで両腕
- で
- だ抱きしめた 。
The mother folded her baby in her arms. — Tatoeba