Sentences — 253 found
-
jreibun/7202/1
-
妻に
- ないしょ内緒で
- ごじゅうまんえん50万円 の
- うでどけい腕時計 を買ってしまった。
I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. — Jreibun -
jreibun/702/2
- すごうで凄腕 の
- ろうけんかく/ろうけんきゃく老剣客 を
- えん演じた 主演俳優の演技は、見る
- もの者 に強烈な印象を与えた。
The performance of the principal actor, who played the role of a brilliant old swordsman, left a strong impression on the viewers. — Jreibun -
jreibun/757/1
-
病院では、
- うで腕 が動かないように
- こてい固定する 道具を使って、子どもの
- さいけつ採血 をすることがある。
In the hospital, a child’s blood may be drawn using a device that secures the arm to prevent it from moving during blood sampling. — Jreibun -
jreibun/2497/1
-
好評を
- はく博した 舞台が再演となり、演出家の
- しゅわん手腕 で、
- こんかい今回 は
- かたきやく敵役 がなぜ
- しゅじんこう主人公 と
- てきたい敵対する ようになったのかまで
- えが描かれて いて
- きょうみぶか興味深い 。
A highly acclaimed play has been revived and it is interesting because, thanks to the skill of the director, this time the reason why the antagonist came to feel hostility towards the protagonist is depicted. — Jreibun -
jreibun/3953/1
- しゃない社内 の
- にんげんかんけい人間関係 のしがらみとは
- むえん無縁な 外部の
- じんざい人材 が
- しんしゃちょう新社長 に
- きよう起用された 。その
- かいかくしゅわん改革手腕 に期待したい。
An outsider, free from the connections and ties of relations within our company, has been appointed as the new president. I have high expectations for his skills in reforming the company. — Jreibun -
jreibun/8202/1
-
私は
- ひだりき左利き なので、いつも
- みぎうで右腕 に時計をつけている。
I am left-handed, so I always wear my watch on my right wrist. — Jreibun -
jreibun/9787/2
- こんど今度
- えきまえ駅前 に開業したクリニックは、院長が海外で
- けんさん研鑽 を
- つ積んだ
- うでき腕利き の医者だと
- もっぱ専ら のうわさだ。
Rumor has it that the director of the recently opened clinic in front of the station is a skilled doctor who has studied abroad. — Jreibun -
jreibun/9895/1
-
犯人は放火した際に自身も
- うで腕 に
- やけど火傷 を
- お負った 。
The arsonist himself received burns on his arms when he set the fire. — Jreibun -
140788
- ぜん全
- せんしゅ選手
- は
- うで腕
- を
- く組んで
- そこ
- に
- た立っていた 。
All the players stood there with their arms folded. — Tatoeba -
142224
- あか赤ちゃん
- を
- うで腕
- に
- いだ抱いて
- ゆりうご揺り動かした 。
I rocked the baby in my arms. — Tatoeba -
142234
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- の
- うで腕
- の
- なか中
- で
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
The baby was sound asleep in her mother's arms. — Tatoeba -
142626
- せいひん製品
- はんばい販売
- には
- てんさいてき天才的
- しゅわん手腕
- が
- ひつよう必要な
- とき
- も
- ある 。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius. — Tatoeba -
144839
- おや親
- というもの
- は 、
- どんなに
- わんぱく腕白
- でも 、
- こども子供
- を
- かわい可愛がる
- もの
- です 。
Parents love their children however naughty they are. — Tatoeba -
146542
- しょうねん少年
- は
- しょうじょ少女
- と
- うで腕
- を
- く組んだ 。
The boy locked his arm in the girl's. — Tatoeba -
146678
- しょうじょ少女
- は
- ちちおや父親
- の
- うで腕
- に
- いだ抱かれて
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
The little girl was carried back home in her father's arms. — Tatoeba -
173110
-
鉄腕アトム
- が
- くに国
- を
- きけん危険
- から
- まも守った 。
Astro Boy protected the country from danger. — Tatoeba -
153750
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
I caught him by the arm. — Tatoeba -
152233
- わたし私
- は
- うでぐ腕組み
- を
- して
- た立っていた 。
I stood with my arms folded. — Tatoeba -
152235
- わたし私
- は
- うで腕
- を
- こっせつ骨折
- した 。
I broke my arm. — Tatoeba -
152236
- わたし私
- は
- うで腕
- が
- ひどく
- いた痛む 。
My arm is hurting badly. — Tatoeba