Sentences — 39 found
-
jreibun/3874/1
- すなはま砂浜 を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
- はい入って 歩きにくい。
- くつした靴下 を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
jreibun/8039/1
- うわぎ上着 を
- ぬ脱いで ハンガーにかけたとき、
- うらじ裏地 が
- やぶ破れて いるのに気がついた。
When I took off my jacket and put it on a hanger, I noticed that the lining was torn. — Jreibun -
jreibun/8208/2
- にゅういんちゅう入院中 は、カーディガンを
- かた肩 に
- ひっか引っ掛けたり
- ぬ脱いだり して、
- おんどちょうせつ温度調節 をしていた。
When I was hospitalized, I adjusted my body temperature by draping my cardigan over my shoulders and taking it off. — Jreibun -
jreibun/8970/1
- ちちおや父親 が子どもに「
- くつした靴下 、
- せんたく洗濯する から
- ぬ脱いで 」と言ったところ、子どもは
- ぬ脱いだ
- くつした靴下 を
- ほう放って よこしてきた。
When the father told the child, “Take off your socks, I’m going to wash them,” the child threw the socks which he had taken off at his father. — Jreibun -
80174
- けがわ毛皮
- を
- ぬ脱いで
- どうぞ
- らく楽
- に
- して
- くだ下さい 。
Take off your fur, and make yourself at home. — Tatoeba -
87238
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼ら
- に
- くつ靴
- を
- ぬ脱いで
- くだ下さい
- と
- たの頼んだ 。
She asked them to take their shoes off. — Tatoeba -
88646
- かのじょ彼女
- は
- うわぎ上着
- を
- ぬ脱いだ 。
She took off her coat. — Tatoeba -
90200
- かのじょ彼女
- は
- ふる古い
- くつ靴
- を
- ぬ脱いで
- あたら新しい
- くつ靴
- を
- は履きました 。
She took off her old shoes and put on the new ones. — Tatoeba -
92229
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- ぬ脱いだ 。
She took it off. — Tatoeba -
100013
- かれ彼
- は
- ぼうし帽子
- を
- ぬ脱いだ 。
He took off his hat. — Tatoeba -
100247
- かれ彼
- は
- ふく服
- を
- ぬ脱いで
- パジャマ
- を
- き着た 。
He took off his clothes and put on his pajamas. — Tatoeba -
103993
- かれ彼
- は
- うわぎ上着
- を
- ぬ脱いで
- しんぶん新聞
- を
- よ読んでいた 。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves. — Tatoeba -
103995
- かれ彼
- は
- うわぎ上着
- を
- ぬ脱いだ 。
He took off his coat. — Tatoeba -
113865
- かれ彼
- は
- コート
- を
- ぬ脱いで 、
- しごと仕事
- に
- とりかかった 。
He took his coat off and set to work. — Tatoeba -
113866
- かれ彼
- は
- コート
- を
- ぬ脱いだ 。
He took off his coat. — Tatoeba -
114269
- かれ彼
- は
- オーバー
- を
- ぬ脱いだ 。
He took off his overcoat. — Tatoeba -
127296
- あたた暖かく
- なった
- ので 、
- わたし私
- は
- セーター
- を
- ぬ脱いだ 。
As it got warmer, I took off the sweater. — Tatoeba -
127301
- あたた暖かかった
- ので
- かれ彼
- は
- コート
- を
- ぬ脱いだ 。
He took the coat off because it was warm. — Tatoeba -
224956
- コート
- を
- ぬ脱いで
- お
- らく楽に
- なさって
- くだ下さい 。
Take off your coat and make yourself at home. — Tatoeba