Sentences — 60 found
-
208689
- その
- せいじか政治家
- は
- けっきょく結局
- しっきゃく失脚
- した 。
The politician lost his position in the end. — Tatoeba -
211460
- その
- きゃくほんか脚本家
- は
- じぶん自分
- が
- こどものころ子供の頃
- の
- あざ鮮やかな
- おもいで思い出
- を
- だいじ大事
- に
- している 。
The playwright cherishes the vivid memories of his childhood. — Tatoeba -
213023
- その
- スカート
- は
- かのじょ彼女の
- あし脚
- に
- ぴったり
- まといついている 。
The skirt clings tight to her legs. — Tatoeba -
216016
-
ジム
- は
- スキー
- を
- していて
- あし脚
- に
- にくばな肉離れ
- を
- お起こした 。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. — Tatoeba -
217419
- こんなに
- なが長い
- きょり距離
- を
- ある歩いた
- なんて
- かれ彼
- は
- けんきゃくか健脚家
- に
- ちが違いない 。
He must be a good walker to have walked such a long distance. — Tatoeba -
219940
- この
- ものがたり物語
- は
- テレビ
- よう用
- に
- きゃくしょく脚色
- できる
- かもしれない 。
This story may be adaptable for a television program. — Tatoeba -
221160
- この
- しょうせつ小説
- は
- えいが映画
- よう用
- に
- きゃくしょく脚色
- された 。
The novel was adapted for a film. — Tatoeba -
222181
- この
- げき劇
- は
- しょうせつ小説
- から
- きゃくしょく脚色
- した
- もの
- です 。
This play was adapted from the novel. — Tatoeba -
235740
- ひとり1人
- の
- けいびいん警備員
- が
- あし脚
- を
- く組んで
- すわ座っていた 。
A watchman sat with his legs crossed. — Tatoeba -
228479
- いやでもおうでも 、
- これから
- は
- きみ君
- と
- ににんさんきゃく二人三脚
- で
- しごと仕事
- を
- する
- しかない
- の
- か
- ね 。
Like it or not, we're in this together. All we can do is work as closely as if we were joined at the hip. — Tatoeba -
204238
- そんなに
- なが長い
- きょり距離
- を
- ある歩いた
- なんて
- かれ彼
- は
- けんきゃく健脚
- に
- ちがいない 。
He must be a good walker to have walked such a long distance. — Tatoeba -
87731
- かのじょ彼女
- は
- たお倒れた
- ために
- ひだり左
- あし脚
- を
- お折った 。
She fell down and broke her left leg. — Tatoeba -
91095
- かのじょ彼女
- は
- みぎ右
- あし脚
- が
- いた痛かった
- のに
- がっこう学校
- に
- い行った 。
She went to school in spite of the pain in her right leg. — Tatoeba -
189910
- みぎ右
- あし脚
- に
- うおのめ
- が
- できています 。
I have a corn on my right foot. — Tatoeba -
76863
- いつも
- は
- きゃたつ脚立
- を
- つか使ってる
- んです
- けど 、・・・
- ゆ揺れて
- こわ怖くて ・・・
- だから
- お押さえていて
- ほ欲しい
- んです 。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. — Tatoeba -
182776
- あし脚
- の
- こわれ壊れている
- いす椅子
- は
- す捨て
- なさい 。
Throw away the chairs whose legs are broken. — Tatoeba -
216903
- さあ
- さあ
- すわ座って
- つか疲れきった
- あし脚
- を
- やす休め
- なさい 。
Come on, sit down and rest your weary legs. — Tatoeba -
229096
- いす
- を
- もう 2、3
- きゃく脚
- もってき持って来
- なさい 。
Bring a couple more chairs. — Tatoeba -
116225
- かれ彼の
- ふしょう負傷
- した
- あし脚
- が
- また
- しゅっけつ出血
- を
- はじ始めた 。
His wounded leg began to bleed again. — Tatoeba -
149881
- じぶん自分
- の
- あし脚
- で
- た立つ
- とは
- どくりつ独立
- する
- いみ意味
- である 。
To stand on your own two feet means to be independent. — Tatoeba