Sentences — 78 found
-
235817
- いちわ1羽
- の
- とり鳥
- が
- き木
- に
- と飛んで
- いった 。
A bird flew into the tree. — Tatoeba -
235818
- いちわ1羽
- の
- とり鳥
- が
- そらをと空を飛んでいた 。
A bird was flying in the sky. — Tatoeba -
519539
- そこ
- に
- はね羽
- の
- は生えた
- ばかり
- の
- ことり小鳥
- が
- ありました 。
There was a fledgling bird there. — Tatoeba -
519604
- その
- うもう羽毛
- まくら
- が
- たか高そう
- です 。
That down pillow looks expensive. — Tatoeba -
80002
- めがさ目が覚めて
- みる
- と
- へや部屋
- に 1
- わ羽
- の
- とり鳥
- が
- いた 。
I awoke to find a bird in my room. — Tatoeba -
148647
- て手
- の
- なか中
- の
- とり鳥
- いちわ一羽
- は
- もり森
- の
- なか中
- の
- じゅう十
- わ羽
- に
- まさ勝る 。
A bird in the hand is worth two in the bush. — Tatoeba -
193462
- もし
- びょうき病気の
- ひと人
- が
- せん千
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折る
- と 、
- その
- ひと人
- の
- ねが願い
- が
- 叶う
- の 。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. — Tatoeba -
189854
- 羽
- に
- ふか深い
- きず傷
- を
- お負った
- ことり小鳥
- を
- み見つけました 。
I found a bird whose wing was severely damaged. — Tatoeba -
80570
- あした明日
- の
- ごご午後 7
- じ時
- に 羽田
- に
- つ着きます 。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. — Tatoeba -
194348
-
「
- もう
- いちわ一羽
- の
- つる鶴
- さえも
- お折る
- ことができない 」
- と
- こころのなか心の中
- で
- つぶやいた 。
"I can't even make a crane," she said to herself. — Tatoeba -
76241
- やす休み
- の
- まえ前
- など
- は
- すこ少し
- はめをはず羽目を外して
- の飲む
- のだ
- が 、
- とちゅうちゃ杜仲茶
- 割り
- で
- の飲む
- と
- ふつかよ二日酔い
- が
- まった全く
- ない 。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover. — Tatoeba -
85588
- おはうちか尾羽打ち枯らした
- かれ彼
- の
- すがた姿
- を
- み見る
- の
- は
- しの忍びない
- ね 。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out. — Tatoeba -
235088
-
644
- わ羽
- だ 。
- そして
- かのじょ彼女
- は
- ねむ眠って
- しまった 。
Six hundred and forty-four... and she went to sleep. — Tatoeba -
212405
- その
- ワシ
- は
- と飛ぼう
- として
- はね羽
- を
- ひろ広げた 。
The eagle spread its wings ready for flight. — Tatoeba -
125400
-
禎子
- は
- これまで 644
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折った 。
Sadako has folded 643 paper cranes so far. — Tatoeba -
207719
- その
- つる鶴
- は 、禎子
- が
- お折ら
- なければならない
- せんばづる千羽鶴
- の
- さいしょ最初の
- いちわ一羽
- だった 。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. — Tatoeba -
88317
- かのじょ彼女
- は
- むかし昔
- 羽振りが良かった
- に
- ちが違いない 。
She must have been well-off in the past. — Tatoeba -
124339
- ふゆば冬場
- に
- あたた暖かい
- かっこう格好
- を
- していない
- と
- けっきょく結局
- ひどい
- かぜ風邪をひく
- はめ羽目
- になる 。
If you don't dress warmly in winter, the result might be that you catch a bad cold. — Tatoeba