Sentences — 11 found
-
jreibun/2456/1
- おりもの織物 、
- とうじき陶磁器 などの
- でんとうさんぎょう伝統産業 の
- ぶんや分野 でも、輸入品が国内生産品と競合するようになってきた。
Even in the areas of traditional industries such as textiles and ceramics, imported goods are becoming more likely to compete with domestically produced goods. — Jreibun -
75886
- たんせい丹精
- を
- こめて
- つくった
- この
- うつく美しい
- おりもの織物
- を
- ごらんください 。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. — Tatoeba -
98482
- かれ彼らの
- しゅ主たる
- ゆしゅつひん輸出品
- は
- おりもの織物
- であり 、
- とく特に
- きぬ絹
- と
- もめん木綿
- である 。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton. — Tatoeba -
160164
- わたし私
- は
- その
- やま山
- に
- て手
- を
- い入れて
- やわ柔らかい
- おりもの織物
- に
- ふ触れた 。
I reached into the pile and felt soft fabric. — Tatoeba -
165399
- わたし私たち
- は
- ふゆ冬
- に
- けおりもの毛織物
- を
- き着る 。
We wear wool in winter. — Tatoeba -
185884
- われわれ我々
- は
- きぬおりもの絹織物
- を
- あきな商っている 。
We deal in silk goods. — Tatoeba -
221063
- この
- おりもの織物
- を
- そ染めて
- ほ欲しい
- のです 。
I'd like to have this fabric dyed. — Tatoeba -
226124
- かわいい
- けい系
- の
- こむすめ小娘
- が 、
- デパート
- の
- おりもの織物
- コーナー
- に
- い行き
- てんいん店員
- に
- たず尋ねた 。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. — Tatoeba -
230865
- あの
- しょうにん商人
- は
- きぬおりもの絹織物
- を
- あきな商う 。
The merchant deals in silk goods. — Tatoeba -
230541
- あの
- みせ店
- には
- おりもの織物
- るい類
- が
- お置いてあります
- か 。
Does that store keep textile goods? — Tatoeba -
214696
- スコットランド
- は
- けおりもの毛織物
- で
- ゆうめい有名
- だ 。
Scotland is famous for its woollen textiles. — Tatoeba