Sentences — 16 found
-
143436
- この
- きしゃ汽車
- は
- せかい世界
- の
- は果て
- い行き
- の
- しゅうれっしゃ終列車
- です 。
This train is the last train to the world's end. — Tatoeba -
148163
- しゅうれっしゃ終列車
- に
- ちょうど
- まにあ間に合った 。
We are just in time for the last train. — Tatoeba -
159339
- わたし私
- は
- どうにか
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- の乗る
- ことができことが出来た 。
I managed to catch the last train. — Tatoeba -
218872
- これ
- が
- しゅうれっしゃ終列車
- です 。
This is the last train. — Tatoeba -
98902
- かれ彼
- は
- しゅうれっしゃ終列車
- に
- やっと
- まにあ間に合った 。
He was just in time for the last train. — Tatoeba -
104384
- かれ彼
- は
- しゅうれっしゃ終列車
- に
- やっと
- まにあ間に合った 。
He was just in time for the last train. — Tatoeba -
106932
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れて 、
- どうしたらいい
- の
- か
- とほうにく途方に暮れた 。
When he missed the last train, he was at a loss. — Tatoeba -
106933
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
He missed the last train. — Tatoeba -
106934
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- む向かって
- ぜんそくりょく全速力
- で
- いそ急いだ 。
He dashed to catch the last train. — Tatoeba -
120348
- かれ彼
- が
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた
- の
- は
- いい気味
- だ 。
It serves him right that he missed the last train. — Tatoeba -
124170
- とうきょうゆ東京行き
- の
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time does the last Tokyo train leave? — Tatoeba -
153127
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- はや速く
- ある歩いた
- ので
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- まにあった 。
I caught the last train because I walked extremely quickly. — Tatoeba -
165773
- わたし私たち
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合った 。
We were able to catch the last train. — Tatoeba -
170510
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- は
- すでに
- しゅっぱつ出発して
- しまった 。
The last train has already gone. — Tatoeba -
193746
- もし
- われわれ我々
- が
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れる
- ならば 、
- どう
- するべき
- だろうか 。
Suppose that we miss the last train, what should we do? — Tatoeba -
194085
- もうすこもう少し
- はや早く
- で出ていれば 、
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合った
- のに 。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train. — Tatoeba