Sentences — 60 found
-
137314
- だいとうりょう大統領
- や
- ちじ知事
- が
- りっぱ立派に
- ごうほうてき合法的に
- こうどう行動
- した
- ばあい場合
- には 、
- べいこくみん米国民
- は
- かれ彼ら
- を
- さいせん再選
- し 、
- かれ彼ら
- が
- ぞく属する
- せいとう政党
- に
- しじ指示
- を
- おく送る
- ことによって
- しょうにん承認
- を
- ひょうめい表明
- する 。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. — Tatoeba -
141237
- せんそう戦争
- ちゅう中
- べいこく米国
- は
- えいこく英国
- と
- の
- こうえき交易
- を
- ちゅうだん中断
- しようとした 。
During the war, America tried to stop trading with England. — Tatoeba -
141807
- せんしゅう先週
- べいこく米国
- から
- の
- みやげひんみやげ品
- を
- かれ彼
- に
- ゆうそう郵送
- した 。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. — Tatoeba -
152917
- わたし私
- は
- べいこくじん米国人
- です 。
I am American. — Tatoeba -
168131
- しけいせいど死刑制度
- は
- べいこく米国
- の
- さまざま様々な
- しゅう州
- で
- はいし廃止
- されている 。
The death penalty has been done away with in many states in the USA. — Tatoeba -
189013
- えいこく英国
- と
- ちが違って
- べいこく米国
- の
- じょういん上院
- は
- せんきょ選挙
- で
- えら選ばれる 。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. — Tatoeba -
192010
- わがくにわが国
- は
- べいこく米国
- で
- つうしょう通商
- している 。
We do business with the United States. — Tatoeba -
197744
- ハンバーガー
- は
- ゆうめい有名な
- べいこく米国
- りょうり料理
- です 。
The hamburger is a famous American dish. — Tatoeba -
201757
- ドイツ
- の
- じんこう人口
- は
- べいこく米国
- の
- はんぶん半分
- いか以下
- である 。
The population of Germany is less than half that of the United States. — Tatoeba -
210572
- その
- くに国
- は
- べいこく米国
- と
- の
- がいこうかんけい外交関係
- を
- だんぜつ断絶
- した 。
That country broke off diplomatic relations with the United States. — Tatoeba -
213920
- そういう
- しゅうかん習慣
- は
- べいこくじん米国人
- どくとく独特
- ではない 。
Such a custom is not peculiar to the Americans. — Tatoeba -
218098
- これ
- は
- べいこく米国
- の
- も持っている
- かず数
- に
- だいたい
- ひってき匹敵
- する 。
This is about as many as the United States has. — Tatoeba -
221148
- この
- しょうせつ小説
- は
- べいこく米国
- の
- さっか作家
- によって
- か書かれた 。
This novel was written by an American writer. — Tatoeba -
224846
- コーヒー
- やす休み
- は
- べいこく米国
- の
- しきたり
- である 。
The coffee break is an American institution. — Tatoeba -
227970
-
エジソン
- は
- べいこく米国
- の
- はつめい発明
- の
- てんさい天才
- であった 。
Edison was an inventive genius of the United States. — Tatoeba -
236209
-
「
- にほん日本
- の
- けいえいじん経営陣
- は
- べいこく米国
- の
- ろうどうしゃ労働者
- の
- あつかいかた扱い方
- を
- み身につけ
- なければいけない 」
- と
- かれ彼
- は
- い言った 。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. — Tatoeba -
83491
- べいこくじん米国人
- は 、
- ひと人
- が
- かせ稼ぐ
- きんがく金額
- を
- その
- ひと人
- の
- のうりょく能力
- を
- はか測る
- しゃくど尺度
- に
- する
- といわれている 。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. — Tatoeba -
216364
- シカゴ
- は 、
- べいこく米国
- ちゅうせいぶ中西部
- の
- しゅよう主要な
- とし都市
- である 。
Chicago is the principal city of the Midwest. — Tatoeba -
75722
- べいこく米国
- において 「
- リベート 」
- は 、
- おも主に
- メーカー
- が
- しょうひしゃ消費者
- に
- ちょくせつ直接
- ていきょう提供
- する
- インセンティブ
- しゅだん手段
- として
- ひろ広く
- にんしき認識
- されている 。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. — Tatoeba -
174320
- あと後
- には 、
- そのほかその他
- の
- おお多く
- の
- くに国
- から
- べいこく米国
- に
- なだれ込んだ
- が 、
- かれ彼ら
- は
- けいざいてき経済的
- かのうせい可能性
- や
- しゅうきょう宗教
- てき的
- およ及び
- せいじてき政治的
- じゆう自由
- が
- おお大きい
- という
- うわさ噂
- に
- み魅せられて
- やってきやって来た
- の
- だった 。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. — Tatoeba