484 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
383 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
361 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
601 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3396 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
294 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
795 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1770 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
578 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
353 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1479 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3321 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2339 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
954 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25992 | Morohashi |
2682 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4287 | New Nelson (John Haig) |
945 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1016 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
151 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
407 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
798 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 等 【トウ】 class, order, rank, et cetera, etc., and the like, equal, iso-
- 等身 【トウシン】 body proportions
- 中等 【チュウトウ】 second grade, medium quality, average, middle class, secondary grade
- 等々 【トウトウ】 etc., et cetera, and so on
Kun reading compounds
- 等しい 【ひとしい】 equal, identical, the same, no different (from), just like, equivalent
- 等 【など】 et cetera, etc., and the like, and so forth, or something, the likes of, for example, for instance, for one
Readings
- Japanese names:
- と、 ひ
- Korean:
- deung
Spanish
- clase
- calidad
- igual que
- igual
- etcétera
Portuguese
- etc.
- e assim por diante
- classe (1º
- 2º )
- qualidade
- igual
- semelhante
French
- et ainsi de suite
- etc...
- semblable
- classe (1ère)
- qualité
- égal
- pluriel (peu respectueux)
2348 | 2001 Kanji |
6f6.9 | The Kanji Dictionary |
2-6-6 | SKIP code |
8834.1 | Four corner code |
1-37-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7b49 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1191 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 距 【キョ】 tubular nectary, spur
- 距離 【キョリ】 distance, range, interval, difference (e.g. in opinion), gap, distance, metric
- 緯距 【イキョ】 latitude
- 経距 【ケイキョ】 departure (surveying, etc.)
Kun reading compounds
- 隔たる 【へだたる】 to be distant
- 蹴爪 【けづめ】 spur (of a chicken, pheasant, etc.), cockspur, calcar, fetlock
Readings
- Korean:
- geo
Spanish
- larga distancia
- distante
- separar
Portuguese
- Longa distância
French
- longue distance
- éperon (botanique)
- fanon (de cheval)
1157 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1245 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4548 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1110 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1791 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1369 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1007 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1760 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1905 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1013 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1370 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1289 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37481 | Morohashi |
1511 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5866 | New Nelson (John Haig) |
1281 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1375 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1590 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3775 | 2001 Kanji |
7d5.8 | The Kanji Dictionary |
1-7-5 | SKIP code |
1-7-4 | SKIP code |
6111.7 | Four corner code |
1-21-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ddd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
555 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 離 【リ】 li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south)
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 短距離 【タンキョリ】 short distance, short range, short-haul
- 近距離 【キンキョリ】 short distance
Kun reading compounds
- 離れる 【はなれる】 to be separated, to be apart, to be distant, to leave, to go away, to leave (a job, etc.), to quit, to give up, to lose connection with, to drift away from
- 離す 【はなす】 to separate, to part, to divide, to keep apart
Readings
- Korean:
- ri
Spanish
- separarse
- apartarse
- separar
- apartar
Portuguese
- separar
- separação
- digressão
- divagação
French
- séparer
- détacher
- diviser
- s'écarter
1897 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
641 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5040 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
909 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1887 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2889 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1281 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1355 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1008 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1857 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2364 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1505 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42140X | Morohashi |
1836 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6517 | New Nelson (John Haig) |
1492 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1605 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1923 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
475 | 2001 Kanji |
8c10.3 | The Kanji Dictionary |
1-11-8 | SKIP code |
0041.4 | Four corner code |
1-46-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96e2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
81 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 外 【ガイ】 outside ..., beyond ..., not included in ...
- 外圧 【ガイアツ】 external pressure, outside pressure, foreign pressure
- 渉外 【ショウガイ】 public relations, client liaison, client relations
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 外科 【ゲカ】 surgery (branch of medicine), department of surgery
- 外科医 【ゲカイ】 surgeon
Kun reading compounds
- 外 【そと】 outside, exterior, the open (air), other place, somewhere else, outside one's group (family, company, etc.)
- 外壁 【がいへき】 outer wall
- 大外 【おおそと】 far out wide, far outside
- 家の外 【いえのそと】 outside the house
- 他 【ほか】 another place, some other place, somewhere else, outside, another (person or thing), other, different, something else, someone else, the rest, et al., beyond (one's expectations, imagination, etc.), outside, except, but, other than, apart from, besides, in addition to, as well as, on top of
- 他に 【ほかに】 else, in addition, besides
- この外 【このほか】 besides, moreover, in addition
- 思いのほか 【おもいのほか】 unexpectedly, surprisingly
- 外す 【はずす】 to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo, to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel, to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away, to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season), to miss (a target, chance, punch, etc.)
- 外れる 【はずれる】 to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear), to miss the mark, to get it wrong (e.g. guess, expectation), to draw a blank (e.g. lottery), to be removed, to be excluded, to be contrary to, to go against
Readings
- Japanese names:
- うい、 け、 ふか
- Korean:
- oe
Spanish
- fuera
- exterior
- otro
- desatar
- estar desatado
- estar desconectado
Portuguese
- Exterior
French
- extérieur
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
91 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1168 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
38 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
139 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
83 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
404 | Kodansha Compact Kanji Guide |
215 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
112 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5750 | Morohashi |
186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1125 | New Nelson (John Haig) |
111 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
116 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
69 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2554 | 2001 Kanji |
2m3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
2320.0 | Four corner code |
1-19-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5916 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |