Sentences — 103 found
-
jreibun/104/1
- しごとじょう仕事上 で失敗し
- しゅっせきょうそう出世競争 から
- だつらく脱落 したことに、ライバルの
- どうりょう同僚 が
- あざわらあざ笑って いるのを感じる。
I sense that my rival colleague is sneering at me for dropping out of the race for promotion after making a blunder at work. — Jreibun -
jreibun/734/2
- にんきえんしゅつか人気演出家 の
- て手がける ミュージカルになると、出演者のオーディションも倍率が高まり、受かるための競争は激しくなる。
When a popular director takes on a musical, performer auditions become more competitive, making the competition to get cast much more intense. — Jreibun -
jreibun/2434/2
-
地域の
- こうりてん小売店 の
- なか中 には、
- おおがたりょうはんてん大型量販店 とやみくもに競争するだけでなく、
- きょうぞんきょうえい/きょうそんきょうえい共存共栄 を
- はか図ろう と考えるところも出てきた。
Some local retailers have begun to think about the way to coexist and prosper with the giant, mass merchandisers, rather than just blindly competing with them. — Jreibun -
jreibun/2480/1
-
会社が
- しじょう市場 で販売競争に勝つためには、
- ぎじゅつりょく技術力 だけでなく、
- しょうひんきかくりょく商品企画力 も求められる。
In order for a company to win the sales competition in the market, both technical capabilities and product planning capabilities are necessary. — Jreibun -
jreibun/4208/1
- かくかでん各家電メーカー が、しのぎを
- けず削って
- しんしょうひん新商品 の開発競争をしている。
Household electrical appliance manufacturers are fiercely competing to develop new products. — Jreibun -
jreibun/5701/1
- だいきぎょう大企業 に就職すると、
- たし確かに
- ふくりこうせい福利厚生 や
- あんていせい安定性 、
- きゅうよとう給与等 で
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 に比べると有利な点もある。
- はんめん反面 、転勤の可能性が高く、
- そしき組織 が
- きょだい巨大 であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. — Jreibun -
74511
- このまま
- で
- は
- わがくにわが国
- の
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- は
- さらに
- ていか低下
- する
- おそ恐れ
- が
- おお大きい 。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. — Tatoeba -
77386
- ろうどう労働
- コスト
- の
- じょうしょう上昇
- で 、
- われわれ我々
- の
- きょうそうりょく競争力
- は
- よわま弱まっている 。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost. — Tatoeba -
79441
- ゆしゅつ輸出
- しじょう市場
- で
- の
- きょうそうりょく競争力
- きょうか強化
- が
- きんきゅう緊急
- の
- かだい課題
- である 。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. — Tatoeba -
84303
- おんなのこ女の子
- が
- ちちおや父親
- の
- あいじょう愛情
- を
- どくせん独占
- したい
- と
- おも思い 、
- ははおや母親
- を
- きょうそうしゃ競争者
- と
- みなし
- がち
- であった 。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. — Tatoeba -
88014
- かのじょ彼女
- は
- おおぐ大食い
- きょうそう競争
- で
- いちばん一番
- になった 。
She got first prize in the eating contest. — Tatoeba -
92180
- かのじょ彼女
- は
- たくさん
- の
- すばらしい
- せんしゅ選手
- たち達
- と
- きょうそう競争
- した 。
She competed against many fine athletes. — Tatoeba -
102793
- かれ彼
- は
- はしりはばと走り幅跳び
- に
- せんねん専念
- する
- ために
- きょうそう競争
- を
- やめた 。
He has given up running in order to focus on the long jump. — Tatoeba -
108370
- かれ彼
- は
- きょうりょく強力な
- きょうそうあいて競争相手
- を
- うちやぶ打ち破った 。
He defeated his powerful antagonists. — Tatoeba -
108401
- かれ彼
- は
- きょうそうあいて競争相手
- よりも
- あらゆる
- てん点
- で
- まさ優っている 。
He is superior to his competitors in everything. — Tatoeba -
108402
- かれ彼
- は
- きょうそうあいて競争相手
- の
- かいしゃ会社
- に
- いわば
- トレード
- された
- のです 。
He was traded, so to speak, to the rival firm. — Tatoeba -
108403
- かれ彼
- は
- きょうそう競争
- に
- か勝とう
- と
- どりょく努力
- した 。
He endeavored to win the contest. — Tatoeba -
111818
- かれ彼
- は
- テニス
- で
- は
- わたし私の
- よい
- きょうそうあいて競争相手
- だ 。
He is a good match for me in tennis. — Tatoeba -
112993
- かれ彼
- は
- その
- きょうそう競争
- に
- らくしょう楽勝
- した 。
He won the race with ease. — Tatoeba -
122501
- にほん日本
- は
- ハイテク
- さんぎょう産業
- の
- きょうそうりょく競争力
- が
- ある 。
Japan is highly competitive in high technology industries. — Tatoeba