89 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
156 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
140 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
540 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3273 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
164 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
233 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
878 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
462 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
470 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
98 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1431 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1464 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
776 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1054 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
909 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24940 | Morohashi |
1139 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4131 | New Nelson (John Haig) |
900 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
966 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
178 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
635 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 秋季 【シュウキ】 fall season, autumn season
- 秋風 【アキカゼ】 autumn breeze, fall breeze
- 今秋 【コンシュウ】 this autumn, this fall, autumn of this year
- 中秋 【チュウシュウ】 15th day of the 8th lunar month, eighth month of the lunar calendar
Kun reading compounds
- 秋 【あき】 autumn, fall
- 秋口 【あきぐち】 beginning of autumn, beginning of fall
- 春秋 【しゅんじゅう】 spring and autumn, spring and fall, years, age, The Spring and Autumn Annals, The Chronicles of Lu, Chunqiu, Ch'un Ch'iu
- 中秋 【ちゅうしゅう】 15th day of the 8th lunar month, eighth month of the lunar calendar
- 時 【とき】 time, hour, moment, occasion, case, chance, opportunity, season, the times, the age, the day, tense
- 危急存亡の秋 【ききゅうそんぼうのとき】 crisis, critical moment, critical time
Readings
- Japanese names:
- あい
- Korean:
- chu
Spanish
- otoño
Portuguese
- outono
French
- automne
2262 | 2001 Kanji |
5d4.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-4 | SKIP code |
2998.0 | Four corner code |
1-29-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79cb | Unicode hex code |
山
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 山 【サン】 Mt., Mount, temple
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 治山 【チサン】 forest conservation, afforestation
- 開山 【カイサン】 founding a temple (on a hill-top)
- 山道 【ヤマミチ】 mountain road, mountain trail
- 山海経 【センガイキョウ】 Classic of Mountains and Seas (classic Chinese text)
- 雪山 【セツザン】 snowy mountain, permanently snow-covered mountain, Himalayas
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 山 【やま】 mountain, hill, mine (e.g. coal mine), heap, pile, crown (of a hat), thread (of a screw), tread (of a tire), protruding part of an object, high part, climax, peak, critical point, guess, speculation, gamble, criminal case, crime, mountain climbing, mountaineering, festival float (esp. one mounted with a decorative halberd), deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn), stack, wall, wall tile, temple, temple grounds, wild
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 奥山 【おくやま】 remote mountain, mountain recesses
- 青山 【せいざん】 lush mountain, green mountain, grave, burial place
Readings
- Japanese names:
- さ、 やの、 やん
- Korean:
- san
Spanish
- montaña
Portuguese
- montanha
French
- montagne
38 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
58 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
24 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
60 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1407 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
21 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
48 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
89 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
34 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
34 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
100 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
535 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3658 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
775 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7869 | Morohashi |
2940 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | New Nelson (John Haig) |
768 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
148 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
17 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1276 | 2001 Kanji |
3o0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-2 | SKIP code |
2277.0 | Four corner code |
1-27-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c71 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1526 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 拓殖 【タクショク】 colonization, colonisation, development, settlement, exploitation
- 拓銀 【タクギン】 Takushoku Bank
- 干拓 【カンタク】 land reclamation (from sea)
- 未開拓 【ミカイタク】 undeveloped (area), unexplored (field of study), wild (areas), untapped area
Kun reading compounds
- 拓く 【ひらく】 to open (e.g. path), to clear (the way), to break up (e.g. land)
Readings
- Japanese names:
- つ、 ひろ
- Korean:
- cheog, tag
Spanish
- aclarar
- despejar la tierra
- calcar
Portuguese
- limpar (a terra)
- abrir
- abrir (terra)
French
- défricher
- conquête (terrain)
1554 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1415 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1873 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1780 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1349 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1833 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1983 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
876 | Kodansha Compact Kanji Guide |
375 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
282 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
658 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11958 | Morohashi |
317 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2115 | New Nelson (John Haig) |
651 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
703 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1377 | 2001 Kanji |
3c5.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
5106.0 | Four corner code |
1-34-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
62d3 | Unicode hex code |
巳
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2142 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 巳 【ミ】 the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac), the Serpent, hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon), south-southeast, fourth month of the lunar calendar
- 丁巳 【ヒノトミ】 Fire Snake (54th term of the sexagenary cycle, e.g. 1917, 1977, 2037)
- 上巳 【ジョウシ】 Doll's Festival (March 3), Girls' Festival, Peach Festival
Kun reading compounds
- 巳 【み】 the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac), the Serpent, hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon), south-southeast, fourth month of the lunar calendar
- 巳年 【みどし】 year of the Snake
- 上巳 【じょうし】 Doll's Festival (March 3), Girls' Festival, Peach Festival
- 辰巳 【たつみ】 southeast
Readings
- Korean:
- sa
Spanish
- signo de la serpiente
- sexto signo del zodíaco
- serpiente
Portuguese
French
- signe de la 6ème branche terrestre
- signe du Serpent (zodiaque)
- 9 à 11 heures du matin
1697 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1460 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1944 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
30 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2060 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4197 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2124 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2063 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8744 | Morohashi |
3388 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1538 | New Nelson (John Haig) |
2042 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a3.16 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
3-1-2 | SKIP code |
7771.7 | Four corner code |
1-44-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5df3 | Unicode hex code |