Sentences — 63 found
-
jreibun/3364/1
- そぼ祖母 が
- きとく危篤 と聞いてから、急いで
- とうきょう東京 から
- こうべ神戸 の実家に向かったものの、
- しにめ死に目 に会うことはできず、
- さんねん3年
- た経った
- いま今 もそれが
- こころのこ心残り である。
When I heard that my grandmother was in critical condition, I rushed from Tokyo to my parents’ house in Kobe. However, I did not get there in time to see her pass away, and even now, three years later, I still have deep regrets about it. — Jreibun -
77483
- れっしゃ列車
- は
- こうべ神戸
- えき駅
- を
- で出た 。
The train left for Kobe station. — Tatoeba -
78183
- りょこう旅行
- といえば 、
- こうべ神戸
- に
- い行った
- こと
- は
- あります
- か 。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? — Tatoeba -
78622
- らいしゅう来週
- こうべ神戸
- へ
- い行こう
- か
- と
- かんがえ考えている 。
I am thinking of going to Kobe next week. — Tatoeba -
88531
- かのじょ彼女
- は
- こうべ神戸
- だいがく大学
- の
- しゅっしん出身
- です 。
She graduated from Kobe University. — Tatoeba -
96777
- かれ彼ら
- は
- こうべ神戸
- の
- あたら新しい
- ホテル
- に
- と泊まった 。
They stayed at a new hotel in Kobe. — Tatoeba -
103694
- かれ彼
- は
- こうべ神戸
- まで
- れっしゃ列車
- で
- い行った 。
He went as far as Kobe by train. — Tatoeba -
104177
- かれ彼
- は
- しょうよう商用
- で
- こうべ神戸
- に
- い行かねばならなかった 。
Business carried him to Kobe. — Tatoeba -
104987
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- ふる古い
- くるま車
- を
- こうべ神戸
- に
- いる
- だんせい男性
- に
- う売り
- たがっています 。
He wants to sell his old car to a man in Kobe. — Tatoeba -
115119
- かれ彼
- は 3
- ねんかん年間
- こうべ神戸
- に
- す住んでいます 。
He has lived in Kobe for three years. — Tatoeba -
118888
- かれ彼
- には
- きょうだい兄弟
- が
- ふたり二人
- いて 、
- ひとり一人
- は
- おおさか大阪
- で 、
- もうひとりもう一人
- は
- こうべ神戸
- で
- く暮らしている 。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. — Tatoeba -
124264
- とうきょう東京
- と
- こうべ神戸
- で
- は
- どちら
- が
- おお大きい
- ですか 。
Which is larger, Tokyo or Kobe? — Tatoeba -
125298
- てき敵
- ふね船
- は
- かようび火曜日
- に
- こうべ神戸
- こう港
- に
- きこう寄港
- する
- でしょう 。
The liner will call at Kobe. — Tatoeba -
125541
- ていきせん定期船
- は 、
- かようび火曜日
- に
- こうべ神戸
- こう港
- に
- きこう寄港
- する
- でしょう 。
The liner will call at Kobe on Tuesday. — Tatoeba -
137550
- おおさか大阪
- の
- じんこう人口
- は
- こうべ神戸
- よりも
- おお多い 。
The population of Osaka is larger than of Kobe. — Tatoeba -
141116
- ふね船
- は
- こうべ神戸
- に
- 碇
- を
- 下ろした 。
The ship cast anchor at Kobe. — Tatoeba -
144872
- こうべ神戸
- は
- りょうしつ良質
- の
- ぎゅうにく牛肉
- で
- ゆうめい有名
- だ 。
Kobe is famous for its good beef. — Tatoeba -
144873
- こうべ神戸
- は
- ひかくてき比較的
- ぶっか物価
- が
- やす安い 。
Prices are lower in Kobe. — Tatoeba -
144874
- こうべ神戸
- は
- わたし私
- が
- う生まれた
- まち町
- です 。
Kobe is the city which I was born in. — Tatoeba -
144875
- こうべ神戸
- は
- わたし私
- が
- いちばん一番
- す好きな
- 街
- です 。
Kobe is the city which I like best. — Tatoeba