Sentences — 134 found
-
jreibun/8181/1
- わかてしゃちょう若手社長
- ひき率いる
- アイティーけいIT系 のベンチャー
- きぎょう企業 は、起業から
- ごねん5年 で
- ねんしょう年商
- さんおく3億 を超えるほどの非常な
- いきお勢い で成長を続け、注目を浴びている。
An IT venture company led by a young president has been growing at an extremely rapid pace and attracting attention; it has annual sales of over 300 million yen within five years of its inception. — Jreibun -
jreibun/8235/6
- ぎょうせきていめい業績低迷 を
- だかい打開 するため、社長が
- たしゃ他社 から優秀な技術者を引っ張ってきたらしい。
I hear that the president of the company has recruited excellent engineers from other companies in order to break out of a slump in business performance. — Jreibun -
jreibun/8340/2
- だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長 である
- さとうし佐藤氏 は、記者会見を
- ひら開き 、
- ぜんしゃ全社 を
- あ挙げて コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. — Jreibun -
jreibun/8352/3
- かいぎちゅう会議中 ずっと黙って聞いていた社長が、おもむろに
- くち口 を
- ひら開き 「この
- けん件 は
- はくし白紙 に戻そう」と言った。
The president, who had been listening quietly throughout the meeting, suddenly broke the silence and said, “Let’s go back to the drawing board and start all over again on this matter.” — Jreibun -
jreibun/9019/1
- やりてやり手 の社長のもとに急成長を
- と遂げ 、
- いま今や 業界に
- かっこ確固たる ポジションを
- きず築いて いる
- エーしゃA社 は、
- いま今
- アイティーIT
- ぎょうかい業界 で
- もっと最も 注目されている
- きぎょう企業 の
- ひと1つ である。
Company A is now firmly established in the industry; it has achieved rapid growth under the leadership of a president with a can-do attitude, and is currently one of the hottest companies in IT. — Jreibun -
jreibun/9028/2
- だつぜいぎわく脱税疑惑 が指摘された社長は、
- じこほしん自己保身 のために、「すべて部下がやったことで自分は
- むじつ無実 だ」と部下に自分の
- つみ罪 をなすりつけた。
The president, who was suspected of tax evasion, falsely blamed his subordinates for his crime in order to save his own skin, saying “My subordinates did everything without my knowledge, and I am innocent.” — Jreibun -
jreibun/9937/4
-
重い沈黙を
- やぶ破り 社長が
- くち口 を
- ひら開いた 。
The president broke the heavy silence by speaking. — Jreibun -
141418
- せんむ専務
- は
- しゃちょう社長
- と
- うまくいっていない 。
Our managing director is incompatible with the president. — Tatoeba -
141875
- せんげつ先月
- わたし私達
- が
- かか係わっていた XYZ
- プロジェクト
- について
- きょう今日
- しゃちょう社長
- から
- しつもん質問
- を
- う受け 、
- その
- こた答え
- を
- ようい用意
- していなかった
- ので
- まさ正に
- ふい不意をつかれた
- かたち形
- になって
- しまった 。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. — Tatoeba -
145270
- しん新
- しゃちょう社長
- は
- たよ頼りになる
- でしょう ?
The new president can be relied upon, can't he? — Tatoeba -
145271
- しん新
- しゃちょう社長
- は 、
- かいしゃ会社
- の
- たいしつ体質
- を
- けんご堅固な
- もの
- に
- つくりあ作り上げた 。
The new boss has whipped the company into shape. — Tatoeba -
147965
- じゅうやっかい重役会
- は
- かれ彼
- を
- しゃちょう社長
- に
- した 。
The executive committee appointed him the president of the company. — Tatoeba -
149163
- しゃちょう社長
- は
- こ来ないで
- か代わり
- に
- ふくしゃちょう副社長
- を
- よこした 。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead. — Tatoeba -
149164
- しゃちょう社長
- は
- ぼく僕たち
- ぜんいん全員
- に
- いちにち一日
- やす休み
- を
- くれた 。
The boss gave us all a day off. — Tatoeba -
149165
- しゃちょう社長
- は
- ひしょ秘書
- に
- しゅうまつ週末
- まで
- に
- よ良い
- あん案
- を
- かんがえだ考え出す
- ように
- と
- い言った 。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. — Tatoeba -
149166
- しゃちょう社長
- は
- だれ誰
- と
- でも
- あ会う
- という
- わけではない 。
The president doesn't see anybody. — Tatoeba -
149167
- しゃちょう社長
- は
- だいじん大臣
- に
- そでのしたそでの下
- を
- つか使った 。
The president of the company bribed the government minister. — Tatoeba -
149168
- しゃちょう社長
- は
- まど窓
- を
- せ背
- に
- して
- いす椅子
- に
- すわ座っていた 。
The president was sitting in the chair with his back to the window. — Tatoeba -
149169
- しゃちょう社長
- は
- あたら新しい
- ぶちょう部長
- を
- にんめい任命
- した 。
The president appointed a new manager. — Tatoeba -
149170
- しゃちょう社長
- は
- あたら新しい
- セールス
- マネージャー
- を
- い入れる
- ため 、
- ひきぬ引き抜き
- せんもん専門
- の
- じんぶつ人物
- を
- やと雇った 。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. — Tatoeba