Sentences — 64 found
-
120341
- かれ彼
- が
- ざいたく在宅
- している
- かどうか
- たし確かめ
- なくてはならない 。
I must make sure whether he is at home or not. — Tatoeba -
120365
- かれ彼
- が
- いま今
- どこ
- に
- いる
- の
- か
- たし確かめて
- くだ下さい 。
Make certain where he is now. — Tatoeba -
121076
- かれ彼
- が
- いつ
- かえ帰る
- か
- たし確かめて
- ください 。
Please check on when he will return. — Tatoeba -
123354
- とつぜん突然 、
- きけん危険な
- じたい事態
- に
- ちょくめん直面
- したら 、
- あわてて
- は
- いけない 。
- そのばその場
- に
- ふさわしい
- てきせつ適切な
- しょち処置
- を
- たし確かめて
- から 、
- こうどう行動
- せよ 。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. — Tatoeba -
123406
- どくしゃ読者
- は
- その
- ニュース
- が
- しんじつ真実
- かどうか
- を
- たし確かめる
- ことはできない 。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not. — Tatoeba -
126857
- ちず地図
- は
- じぶん自分
- の
- いち位置
- を
- たし確かめる
- のに
- やくだ役立った 。
The map helped me to orient myself. — Tatoeba -
161363
- わたし私
- は
- いつも
- とうあん答案
- に
- なまえ名前
- が
- か書いてある
- かどうか
- たし確かめる 。
I always make sure that my name is on my paper. — Tatoeba -
177657
- きみ君
- は
- ためらわずに
- じじつ事実
- を
- たし確かめる
- べき
- だ 。
You should make sure of the fact without hesitation. — Tatoeba -
180151
- きょうじゅ教授
- は
- しけんもんだい試験問題
- が
- ちゅういぶか注意深く
- チェック
- された
- こと
- を
- たし確かめた 。
The professor made sure the test was checked carefully. — Tatoeba -
180418
- おそれい恐れ入りますが 、
- もういちどもう一度 、
- ざせき座席
- の
- ベルト
- を
- たしお確かめ
- くだ下さいます
- よう 、
- おねがお願いします 。
Please make certain your seat belt is fastened. — Tatoeba -
184554
- たし確かめて
- くれ
- よ 。
Please make sure. — Tatoeba -
185570
- われわれ我々
- は
- かのじょ彼女
- が
- し死んだ
- こと
- を
- たし確かめた 。
We confirmed her death. — Tatoeba -
186073
- われわれ我々
- は
- その
- ホテル
- の
- よやく予約
- を
- でんわ電話
- で
- たし確かめた 。
We confirmed the hotel reservations by telephone. — Tatoeba -
187554
- なに何
- を
- か書く
- か
- の
- まえ前
- には
- じじつ事実
- を
- たし確かめる
- べき
- だ 。
You should make sure of the facts before you write something. — Tatoeba -
188138
- なに何
- が
- おこった
- の
- か 、
- じぶん自分で
- い行って
- たし確かめて
- よ 。
Go and see for yourself what has happened. — Tatoeba -
194606
- メリーゴーランド
- の
- かんり管理
- を
- している
- おとこ男
- は 、
- すべて
- が
- きちんと
- さどう作動
- している
- か
- たし確かめる
- こと
- に
- き決めた 。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. — Tatoeba -
195634
- まず
- その
- さいなん災難
- の
- げんいん原因
- を
- たし確かめよう 。
We will first ascertain the cause of the disaster. — Tatoeba -
198262
- はじめ
- に
- くるま車
- を
- たし確かめず
- に
- とお通り
- を
- わた渡って
- は
- ならない 。
Never go across the street without looking for cars first. — Tatoeba -
201883
- ドア
- に
- かぎがかか鍵がかかっている
- こと
- を
- たし確かめました
- か 。
Have you made sure the door is locked? — Tatoeba -
205860
- それ
- が
- しんじつ真実
- である
- こと
- を
- たし確かめる
- ほうがいい
- だろう 。
You'd better make sure that it is true. — Tatoeba