Sentences — 580 found
-
jreibun/33/2
- ちち父 が倒れたという知らせを受け、病院に駆けつけると、手術室の
- まえ前 で
- はは母 が青い
- かお顔 をして座っていた。
When I received the news that my father had collapsed, I rushed to the hospital and found my mother sitting outside the operating room with a pale face. — Jreibun -
jreibun/625/1
-
日本には、「
- しちごさん七五三 」のように子どもの
- すこ健やかな 成長を
- いの祈る
- ぎょうじ行事 がいくつもある。
In Japan, there are a number of events, such as Shichi-Go-San, aimed at praying for the healthy growth of children. — Jreibun -
jreibun/2544/1
-
弟は
- ながねん長年 の
- ゆうじん友人 が重い病気で手術を受けるという知らせを受けて、「えっ」と言ったきり次の言葉が出てこなかった。
When my younger brother received the news that his longtime friend was seriously ill and undergoing surgery, he said, “What?!” and was lost for words. — Jreibun -
jreibun/3671/1
- ふつかかん2日間 続いた
- ごうう豪雨 で近所の
- かせん河川 が増水し、周辺の住民に危険を知らせるサイレンが鳴った。
A torrential downpour that lasted for two days caused the nearby river to rise, and sirens sounded to warn residents of the danger in the area. — Jreibun -
jreibun/4420/2
-
定員
- きゅうめい9名 のエレベーターに
- おおがら大柄 の男性ばかり
- じゅうにん10人 が乗り込んだところ、制限重量オーバーを知らせるブザーが鳴った。
When 10 people, all large men, boarded the elevator, which had a capacity of nine, the buzzer sounded, warning that the weight limit was exceeded. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
jreibun/8973/1
-
うちの
- いぬ犬 は
- げんかん玄関 のチャイムが鳴ると、
- かなら必ず ほえて知らない人が来たことを知らせようとする。
Whenever the front door chimes, our dog barks to let us know that some stranger has come. — Jreibun -
jreibun/9014/3
- むすめ娘 が
- ぶじ無事 子どもを
- しゅっさん出産した という知らせを
- おっと夫 に伝えると、ふだんあまり
- えがお笑顔 を見せない
- おっと夫 の
- かお顔 がほころんだ。
When I told my husband the news that our daughter had safely given birth, his face, which is usually neutral, was covered with a broad smile. — Jreibun -
140071
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- かな悲しんでいた 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
140074
- むすこ息子
- の
- し死んだ
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- かのじょ彼女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. — Tatoeba -
140724
- そふ祖父
- が
- し死んだ
- という
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とき時
- に
- ショック
- を
- う受けた
- あと後 、
- その
- しょうじょ少女
- は
- なきだ泣き出した 。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. — Tatoeba -
140860
- すべ全ての
- ひと人
- に
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- し知らせる
- こと
- が
- じゅうよう重要
- である 。
It's important that everybody should be told all the facts. — Tatoeba -
140973
- まえ前もって
- おしお知らせ
- します 。
I'll let you know beforehand. — Tatoeba -
141755
- せんせい先生
- に
- この
- こと
- を
- し知らせました
- か 。
Did you inform your teacher of this? — Tatoeba -
143507
- すうじつご数日後
- になってはじになって初めて
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- き聞いた 。
It was not until a few days later that we heard the sad news. — Tatoeba -
144107
- ひとびと人々
- は
- ゆくえふめい行方不明
- の
- にくしん肉親
- の
- し知らせ
- を
- 気にかけていた 。
People were anxious for news of missing relatives. — Tatoeba -
95272
- かのじょ彼女
- が
- とうちゃく到着
- した
- こと
- を
- かれ彼
- に
- し知らせた 。
I informed him of her arrival. — Tatoeba -
145129
- しんぶん新聞
- は
- せかい世界
- の
- できごと出来事
- を
- たえず
- し知らせて
- くれる 。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. — Tatoeba -
146018
- じょうきょう状況
- を
- おしお知らせ
- ください 。
Please let me know the status. — Tatoeba -
146047
- じょうほう情報
- の
- しゅっしょ出所
- を
- いわないで 、
- ある
- じじつ事実
- を
- し知っている
- と
- もらす
- ていねいな
- いい
- かた
- は 、「
- ことり小鳥
- が
- し知らせて
- くれた 」
- と
- いう
- こと
- である 。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". — Tatoeba