Sentences — 580 found
-
jreibun/33/2
- ちち父 が倒れたという知らせを受け、病院に駆けつけると、手術室の
- まえ前 で
- はは母 が青い
- かお顔 をして座っていた。
When I received the news that my father had collapsed, I rushed to the hospital and found my mother sitting outside the operating room with a pale face. — Jreibun -
jreibun/625/1
-
日本には、「
- しちごさん七五三 」のように子どもの
- すこ健やかな 成長を
- いの祈る
- ぎょうじ行事 がいくつもある。
In Japan, there are a number of events, such as Shichi-Go-San, aimed at praying for the healthy growth of children. — Jreibun -
jreibun/2544/1
-
弟は
- ながねん長年 の
- ゆうじん友人 が重い病気で手術を受けるという知らせを受けて、「えっ」と言ったきり次の言葉が出てこなかった。
When my younger brother received the news that his longtime friend was seriously ill and undergoing surgery, he said, “What?!” and was lost for words. — Jreibun -
jreibun/3671/1
- ふつかかん2日間 続いた
- ごうう豪雨 で近所の
- かせん河川 が増水し、周辺の住民に危険を知らせるサイレンが鳴った。
A torrential downpour that lasted for two days caused the nearby river to rise, and sirens sounded to warn residents of the danger in the area. — Jreibun -
jreibun/4420/2
-
定員
- きゅうめい9名 のエレベーターに
- おおがら大柄 の男性ばかり
- じゅうにん10人 が乗り込んだところ、制限重量オーバーを知らせるブザーが鳴った。
When 10 people, all large men, boarded the elevator, which had a capacity of nine, the buzzer sounded, warning that the weight limit was exceeded. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
jreibun/8973/1
-
うちの
- いぬ犬 は
- げんかん玄関 のチャイムが鳴ると、
- かなら必ず ほえて知らない人が来たことを知らせようとする。
Whenever the front door chimes, our dog barks to let us know that some stranger has come. — Jreibun -
jreibun/9014/3
- むすめ娘 が
- ぶじ無事 子どもを
- しゅっさん出産した という知らせを
- おっと夫 に伝えると、ふだんあまり
- えがお笑顔 を見せない
- おっと夫 の
- かお顔 がほころんだ。
When I told my husband the news that our daughter had safely given birth, his face, which is usually neutral, was covered with a broad smile. — Jreibun -
74157
- サイレン
- が
- きゅうへん急変
- を
- し知らせました 。
The siren sounded an emergency. — Tatoeba -
74423
- かれ彼
- には
- ほんとう本当
- の
- びょうめい病名
- を
- し知らせないで
- くだ下さい 。
Please don't let him know the real name of his illness. — Tatoeba -
75524
- きょうしつ教室
- に
- はい入って
- せきにつ席に着く
- の
- と
- ほぼ
- どうじ同時に 、
- しぎょう始業
- を
- し知らせる
- チャイム
- の
- おと音
- が
- なりひび鳴り響く 。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. — Tatoeba -
77283
- ろうじん老人
- は
- その
- し知らせ
- に
- おどろ驚いた
- よう
- だった 。
The old man looked surprised at the news. — Tatoeba -
77433
- こいびと恋人
- の
- し死
- の
- し知らせ
- に
- かのじょ彼女
- は
- おお大いに
- こころ心
- を
- みだ乱した 。
She was very agitated at the news of her lover's death. — Tatoeba -
77434
- こいびと恋人
- の
- し死
- の
- し知らせ
- に
- かのじょ彼女の
- こころ心
- は
- みだ乱れた 。
She was agitated by the news of her lover's death. — Tatoeba -
78050
- りょうしん両親
- に
- あなた
- の
- けいかく計画
- を
- し知らせてあります
- か 。
Have you acquainted your parents with your plans? — Tatoeba -
78095
- りょうしゃ両社
- の
- がっぺい合併
- の
- し知らせ
- が
- きのう
- とつぜん突然
- つた伝わった 。
The news of the merger of the two companies broke yesterday. — Tatoeba -
78227
- るすちゅう留守中
- の
- できごと出来事
- は
- すべて
- わたし私
- に
- し知らせて
- おいて
- ください 。
Please keep me informed of whatever happens in my absence. — Tatoeba -
78710
- きた来る
- とき
- は
- いつでも
- し知らせて
- ください 。
Let me know whenever you come. — Tatoeba -
79002
- よてい予定
- へんこう変更
- の
- おしお知らせ
- を
- しない
- かぎ限り 、
- にちようび日曜日
- に
- おうかがお伺い
- します 。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. — Tatoeba -
81134
- まんいち万一
- かれ彼
- が
- こちら
- へ
- きたら
- すぐ
- し知らせます 。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once. — Tatoeba