4211 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
23535 | Morohashi |
3951 | New Nelson (John Haig) |
2929 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2936 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 睾丸 【コウガン】 testicle, testicles, testes
- 睾丸炎 【コウガンエン】 orchitis, inflammation of the testes
Readings
- Korean:
- go
Spanish
Portuguese
French
2k12.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-8 | SKIP code |
2640.1 | Four corner code |
1-66-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
777e | Unicode hex code |
round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丸 【ガン】 fishball, meatball, pill
- 丸剤 【ガンザイ】 pill
- 一丸 【イチガン】 one lump, one body, one group
- 雷丸 【ライガン】 raigan (Omphalia lapidescens), parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine
Kun reading compounds
- 丸 【まる】 circle, entirety, whole, full, complete, money, dough, moola, enclosure inside a castle's walls, soft-shelled turtle, suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc.
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 本丸 【ほんまる】 inner citadel, core, center, centre, focus, crux
- 大丸 【だいまる】 Daimaru, Daimaru (Japanese department store chain)
- 丸める 【まるめる】 to make round, to roll up, to curl up, to seduce, to cajole, to explain away, to round off (a fraction), to shave (one's head), to lump together
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 丸井 【まるい】 Marui, Marui (retailer)
Readings
- Japanese names:
- ま、 わ、 わに
- Korean:
- hwan
Spanish
- redondo
- circular
- círculo
- redondear
Portuguese
- arredondar
- cheio
- mês
- perfeição
- -nave
- pílulas
- espiral para cima
- seduzir
French
- rond
- arrondir
- entier (mois)
- pilule
- perfection
- suffixe des bateaux
- se pelotonner
- se rouler en boule
- séduire
- justifier
101 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
830 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
567 | A New Dictionary of Kanji Usage |
155 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
922 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
288 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
40 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
644 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
654 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
591 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
17 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2134 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2883 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
94 | Morohashi |
3417 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
34 | New Nelson (John Haig) |
44 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
44 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
82 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1657 | 2001 Kanji |
0a3.28 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
5001.7 | Four corner code |
1-20-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e38 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
Stroke order
On reading compounds
- 捻挫 【ネンザ】 sprain, twist, wrench
- 捻軍 【ネングン】 Nian Rebellion (of China; 1851-1868)
- 揉捻 【ジュウネン】 rolling freshly-picked tea-leaves, crushing tea
Kun reading compounds
- 捩る 【ねじる】 to twist, to screw, to wrench, to sprain
- 捩る 【ねじる】 to twist, to screw, to wrench, to sprain
- 捻くる 【ひねくる】 to twirl, to spin, to fiddle with, to change (e.g. wording)
- 捻る 【ひねる】 to twist, to wrench, to turn (a tap, switch, etc.), to twist (a body part), to bend, to sprain, to strangle (to death), to wring (an animal's neck), to defeat easily, to beat, to make (a problem, design, etc.) intricate, to make peculiar, to make complicated, to manage to compose (a haiku, song, etc.), to wrap (a monetary gift) in paper
Readings
- Korean:
- nyeom, nyeob
Spanish
Portuguese
French
1940 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2094 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
604 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
457 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12222 | Morohashi |
2201 | New Nelson (John Haig) |
2251 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1716 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3c8.25 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
5803.2 | Four corner code |
1-39-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
637b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
symptoms, illness
- On:
- ショウ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1111 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 症 【ショウ】 illness, condition, -pathy
- 症候群 【ショウコウグン】 syndrome
- 自閉症 【ジヘイショウ】 autism
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
Readings
- Korean:
- jeung
Spanish
- síntoma
- señal
- enfermedad
Portuguese
- sintomas
- doença
French
- symptôme
- maladie
1397 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
955 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3039 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1563 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1545 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1318 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1400 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1363 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1350 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4065 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2062 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2794 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1701 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22140 | Morohashi |
3280 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3795 | New Nelson (John Haig) |
1685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1816 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
573 | 2001 Kanji |
5i5.4 | The Kanji Dictionary |
3-5-5 | SKIP code |
0011.1 | Four corner code |
1-30-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
75c7 | Unicode hex code |