Sentences — 21 found
-
jreibun/7192/1
- かぞくない家族内 で問題があっても真剣に向き合わず、なあなあですませてきた。そのため、
- つま妻 や
- むすめ娘 が何を考えているのかが分からない。
Even when there have been problems in the family, I have not taken them seriously and have been letting things slide. Because of this, I do not know what my wife and daughter are thinking. — Jreibun -
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
jreibun/9146/2
-
ノーベル賞を受賞した科学者の
- ぼこう母校 での
- がいせん凱旋
- こうえんかい講演会 とあって、生徒たちはその貴重な
- はなし話 を
- ひとこと一言 も
- ききのが聞き逃すまい と真剣に
- みみ耳 を傾けていた。
The students listened intently to the Nobel Prize-winning scientist as he gave a triumphant lecture at his alma mater; students all seemed eager not to miss a single word of what he had to say. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
146938
- しょうせつ小説
- は
- そんざい存在
- の
- ゆいいつ唯一の
- りゆう理由
- は
- しょうせつ小説
- が
- じんせい人生
- を
- ひょうげん表現
- しよう
- と
- しんけん真剣に
- こころ試みる
- てん点
- に
- ある 。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. — Tatoeba -
151106
- しけん試験
- に
- う受かる
- ように
- しんけん真剣に
- べんきょう勉強した 。
I studied really hard to pass the exam. — Tatoeba -
151462
- わたし私達
- は
- しんけん真剣に
- はなしあ話し合った 。
We talked seriously to one another. — Tatoeba -
75153
- しんけん真剣に
- やって
- よ
- ね 。
- がくえんさい学園祭
- は
- ま待って
- くれない
- んだ
- よ 、
- もう
- おおづ大詰め
- なんだ
- から 。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. — Tatoeba -
94711
- かのじょ彼女
- の
- こと
- で
- そんなに
- しんけん真剣に
- なや悩む
- ひつよう必要
- は
- なかった
- のに 。
You need not have worried about her so seriously. — Tatoeba -
100217
- かれ彼
- は
- ものごと物事
- を
- しんけん真剣に
- かんが考え
- す過ぎる
- けいこう傾向
- に
- ある 。
He tends to consider things too much earnestly. — Tatoeba -
106624
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- を
- ゆっくり
- する 。
- それ
- は
- かれ彼
- が
- ものごと物事
- を
- しんけん真剣に
- やる
- から
- だ 。
He works slowly, because he takes things seriously. — Tatoeba -
159807
- わたし私
- は
- その
- もんだい問題
- を
- しんけん真剣
- には
- かんが考えなかった 。
I didn't consider the subject seriously. — Tatoeba -
171900
- きょう今日
- の
- じこ事故
- は
- とても
- じゅうだい重大
- なので 、
- わたし私
- は
- しんけん真剣に
- うけと受け取っています 。
As today's accident is very serious, I take it seriously. — Tatoeba -
177125
- きみ君
- は
- しんけん真剣に
- べんきょう勉強
- すれば
- しけん試験
- に
- ごうかく合格
- する
- きたい期待
- が
- もてる 。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam. — Tatoeba -
178200
- きみ君の
- しょうらい将来
- について
- しんけん真剣に
- はなし話
- を
- しよう 。
Let's have a serious talk about your future. — Tatoeba -
191838
- わたし
- は
- その
- もんだい問題
- を
- しんけん真剣に
- かんが考えなかった 。
I didn't consider the subject seriously. — Tatoeba -
214747
- スケート
- が
- じょうず上手
- になり
- たい
- の
- なら 、
- しんけん真剣に
- なら習い
- はじ始める
- べき
- だ 。
If you want to skate well, you should take it up seriously. — Tatoeba -
231818
- あなた
- は
- しんけん真剣に
- じぶん自分
- の
- しごと仕事
- に
- とりかから
- ねばならない 。
You must set about your business in earnest. — Tatoeba -
213749
- そこで 、
- こども子供
- らしさ
- が 、
- じょじょ徐々に
- うしな失われて
- いく
- げんじょう現状
- へ
- の
- はんせい反省
- から 、
- きょういくせいど教育制度
- や
- しゃかい社会
- の
- しく仕組み
- と
- いった
- こんぽんてき根本的な
- もの
- の
- みなお見直し
- が 、
- いま今 、
- しんけん真剣に
- かんがえ考えられる
- ようになって
- きている 。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. — Tatoeba -
94323
- かのじょ彼女の
- て手
- を
- はな放す
- と
- かれ彼の
- こえ声
- は
- しんけん真剣
- になった 。
He let go of her hands and his voice grew serious. — Tatoeba