Sentences — 86 found
-
76036
- しゅしょう首相
- が
- せいてき政敵
- の
- ちょうせん挑戦
- と
- まっこう真っ向から
- たいけつ対決
- しました 。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. — Tatoeba -
79121
- ゆうや夕焼け
- で
- にし西
- の
- そら空
- は
- まっか真っ赤
- に
- かがや輝く 。
The sunset glows in the west. — Tatoeba -
79974
- めにみ目に見える
- かぎ限り
- のはら野原
- は
- まっしろ真っ白
- だった 。
The field was white as far as the eye could see. — Tatoeba -
81705
- ぼく僕ら
- は
- せいしゅん青春の
- まっただなか真っ只中
- だ 。
We are in the heyday of youth. — Tatoeba -
82163
- ぼく僕
- の
- めのまえ目の前
- が 、
- まっくら真っ暗
- になった 。
Everything went black. — Tatoeba -
82961
- はは母
- は
- わたし私
- に
- まっしろ真っ白い
- ドレス
- を
- つく作って
- くれた 。
Mother made me a pure white dress. — Tatoeba -
84141
- へや部屋
- は
- まっくら真っ暗
- だった
- ので
- まった全く
- なに何も
- み見えなかった 。
The room was so dark that we could see nothing at all. — Tatoeba -
84142
- へや部屋
- は
- まっくら真っ暗
- だった 。
The room was in complete darkness. — Tatoeba -
84542
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- かれ彼
- にたいに対して
- しつれい失礼な
- げんどう言動
- を
- とった
- とき 、
- いか怒り
- で
- かお顔
- が
- まっか真っ赤
- になった 。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him. — Tatoeba -
86119
- かのじょ彼女
- を
- み見た
- とたんに 、
- かれ彼
- は
- まっさお真っ青
- になった 。
He turned pale the instant he saw her. — Tatoeba -
91752
- かのじょ彼女
- は
- はずかしくて
- かお顔
- が
- まっか真っ赤
- になった 。
She blushed with shame. — Tatoeba -
92355
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- まっさお真っ青
- になった 。
She turned pale at the news. — Tatoeba -
145004
- まっす真っ直ぐ
- い行き
- なさい 。
Go straight ahead. — Tatoeba -
93851
- かのじょ彼女の
- りょう両
- ほお頬
- が
- まっか真っ赤
- になった 。
Her cheeks flamed up. — Tatoeba -
94549
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- いか怒り
- に
- も燃えて
- まっか真っ赤
- だった 。
Her face was ablaze with anger. — Tatoeba -
94550
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- いか怒り
- で
- まっか真っ赤
- だった 。
Her face was ablaze with anger. — Tatoeba -
94553
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- まっか真っ赤
- になった 。
Her face turned red. — Tatoeba -
95516
- かのじょ彼女
- が
- 押し入れ
- の
- なか中
- を
- のぞきこ覗き込んだ
- とき時 、
- かれ彼
- が
- ドア
- を
- し閉め 、
- かのじょ彼女
- を
- まっくら真っ暗な
- 押し入れ
- に
- とじこ閉じ込めて
- しまった
- の
- でした 。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. — Tatoeba -
96538
- かれ彼ら
- は
- まち町
- の
- そうおん騒音
- の
- まっただなか真っただ中
- に
- いる 。
They are amid the city noises. — Tatoeba -
100706
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- おこ怒って 、
- かお顔
- を
- まっか真っ赤
- に
- していた 。
He was so angry, he was red in the face. — Tatoeba