Sentences — 103 found
-
78307
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない
- おとこ男
- だ 。
Frankly speaking, he is an unreliable man. — Tatoeba -
78308
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- さっか作家
- という
- より
- は
- むしろ
- ひひょうか批評家
- だ 。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer. — Tatoeba -
78310
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- い言っている
- の
- か
- なかなか
- わからなかった 。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. — Tatoeba -
78311
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- きみ君の
- かんがえかた考え方
- は
- じだいおく時代遅れ
- だ 。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. — Tatoeba -
78312
- そっちょく率直に
- いえば
- なぜ
- きみ君
- が
- い行き
- たい
- の
- か
- りかい理解
- しにくい 。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go. — Tatoeba -
78313
- そっちょく率直に
- いえば 、
- わたし私
- は
- あなた
- に
- どうい同意
- できない 。
Frankly speaking, I don't agree with you. — Tatoeba -
86308
- かのじょ彼女
- は
- そっちょく率直に
- つみ罪
- を
- みと認めた 。
She frankly admitted her guilt. — Tatoeba -
92822
- かのじょ彼女
- は
- じきに
- むら村
- の
- せいかつ生活
- に
- じゅんのう順応
- する
- ことができた 。
She soon adjusted herself to village life. — Tatoeba -
95147
- かのじょ彼女
- じきに
- あたら新しい
- がっこう学校
- に
- な慣れた 。
She soon adjusted herself to the new school. — Tatoeba -
99055
- かれ彼
- は
- そっちょく率直に
- わたし私の
- けってん欠点
- を
- してき指摘
- した 。
He frankly pointed out my faults. — Tatoeba -
102032
- かれ彼
- は
- すぐ
- かえ帰ってきた 。
He came back soon. — Tatoeba -
102031
- かれ彼
- は
- じき直に
- はらをた腹を立てる 。
He is quick to take offense. — Tatoeba -
102887
- かれ彼
- は
- すなお素直に
- わたし私の
- けってん欠点
- を
- してき指摘
- した 。
He frankly pointed out my faults. — Tatoeba -
103278
- かれ彼
- は
- しょうじき正直に
- はな話した 。
- そう
- でなかったら 、
- かれ彼
- は
- ばつをう罰を受けていた
- だろう 。
He told the truth, otherwise he would have been punished. — Tatoeba -
113604
- かれ彼
- は
- じきに
- もど戻ります 。
He will get back soon. — Tatoeba -
113605
- かれ彼
- は
- じきに
- かのじょ彼女
- が
- い言った
- こと
- の
- じゅうだい重大さ
- を
- りかい理解
- した 。
He soon comprehended the significance of her words. — Tatoeba -
121838
- 年をとって
- から 、
- しょうじき正直に
- い言って 、
- わたし私
- は
- いぜん以前
- のように
- はくじん白人
- の
- しょうねん少年
- を
- うらやましく
- おも思って
- は
- いない 。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. — Tatoeba -
125757
- じき直に
- あめ雨
- が
- ふ降る
- かもしれない 。
It may rain soon. — Tatoeba -
137504
- だいじょうぶ大丈夫 、
- じきに
- な慣れます
- よ 。
You'll get used to it soon. — Tatoeba -
140630
- すなお素直に
- い言って
- きみ君
- は
- さいぜんをつ最善を尽くしていない 。
Frankly speaking, you haven't tried your best. — Tatoeba