Sentences — 60 found
-
jreibun/2418/1
- しゅうまつ週末 に
- はっせい発生 した通信障害について、
- そうむしょう総務省 は
- じぎょうしゃ事業者 に原因の
- きゅうめい究明 と影響の範囲の報告を求めた。
The Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC) asked the company to investigate the cause and report the extent of the impact of the communication disturbance that occurred over the weekend. — Jreibun -
jreibun/9128/1
- だいきぼ大規模 な地震が発生し、政府は
- ただ直ちに 災害対策本部を設置した。
A major earthquake struck, and the government immediately set up a Disaster Countermeasures Office. — Jreibun -
81164
- まんいち万一
- まちが間違い
- を
- み見つけたら 、
- ただ直ちに
- し知らせて
- ください 。
If you should find any mistakes, please let me know at once. — Tatoeba -
87831
- かのじょ彼女
- は
- ただ直ちに
- くるま車
- の
- ほう方
- へ
- む向かった 。
She made for the car right away. — Tatoeba -
89829
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- が
- お終わって
- ただ直ちに
- じむしょ事務所
- を
- で出た 。
She left the office immediately after work. — Tatoeba -
94867
- かのじょ彼女
- に
- われわれ我々
- の
- けってい決定
- を
- ただ直ちに
- し知らせよう 。
Let's acquaint her with our decision immediately. — Tatoeba -
96529
- かれ彼ら
- は
- ただ直ちに
- わたし私たち
- に
- きゅうじょ救助
- に
- き来た 。
They came to our rescue at once. — Tatoeba -
96530
- かれ彼ら
- は
- ただ直ちに
- われわれ我々
- の
- きゅうえん救援
- に
- やってきた 。
They came presently to our rescue. — Tatoeba -
97808
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- びょうにん病人
- を
- びょういん病院
- に
- おく送った 。
They lost no time in getting the sick man to a hospital. — Tatoeba -
97809
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- いしゃ医者
- を
- よ呼びにやった 。
They sent for a doctor at once. — Tatoeba -
97958
- かれ彼ら
- は
- その
- けいかく計画
- を
- ただ直ちに
- じっこうにうつ実行に移す
- べき
- だ
- と
- ていあん提案
- した 。
They suggested that we should put the plan into practice right now. — Tatoeba -
102033
- かれ彼
- は
- ただ直ちに
- てがみ手紙
- の
- へんじ返事
- を
- か書いた 。
He lost no time answering the letter. — Tatoeba -
102034
- かれ彼
- は
- ただ直ちに
- この
- へや部屋
- を
- でてい出て行け
- と
- めい命じた 。
He ordered me to leave the room at once. — Tatoeba -
106379
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- に
- ただ直ちに
- てがみ手紙
- を
- か書く
- ように
- ていあん提案
- した 。
He suggested that I write to her at once. — Tatoeba -
112041
- かれ彼
- は
- ただちに
- ぼうし帽子
- を
- かぶった 。
He put on his hat at once. — Tatoeba -
120230
- かれ彼
- が
- じこ事故
- あと後
- ただちに
- ちか近く
- の
- びょういん病院
- へ
- はこ運ばれた
- の
- は
- さいわ幸い
- だった 。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. — Tatoeba -
124430
- おこ怒った
- しみん市民
- たち
- は
- ただ直ちに
- こうどう行動
- を
- お起こした 。
The angry citizens took action immediately. — Tatoeba -
125761
- ただ直ちに
- それ
- を
- し
- なさい 。
Let it be done at once. — Tatoeba -
125758
- ただ直ちに
- おおさか大阪
- へ
- い行って
- もらい
- たい 。
I want you to go to Osaka at once. — Tatoeba -
125759
- ただ直ちに
- しゅっぱつ出発し
- なければ 、
- わたし私
- は
- やくそく約束
- に
- おく遅れる
- だろう 。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. — Tatoeba