Sentences — 116 found
-
160656
- わたし私
- は
- サラダオイル
- を 1
- びん
- か買った 。
I bought a bottle of salad oil. — Tatoeba -
186560
- かびん花瓶
- を
- みず水
- で
- み満たした 。
I filled a vase with water. — Tatoeba -
163112
- わたし私の
- たいしょく退職
- の
- とき
- みんな皆
- は
- かびん花瓶
- を
- おく贈って
- くれた 。
They gave me a vase on my retirement. — Tatoeba -
163370
- わたし私の
- しゅみ趣味
- は
- ふる古い
- びん瓶
- を
- あつ集める
- こと
- です 。
My hobby is collecting old bottles. — Tatoeba -
163613
- わたし私の
- つま妻
- が
- びん瓶
- を
- わって
- しまった
- ので 、
- だいどころ台所
- の
- ゆか床
- は
- ぎゅうにゅう牛乳
- だらけ
- になっている 。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. — Tatoeba -
168994
- しよう使用
- する
- まえ前
- に
- びん瓶
- を
- ふ振って
- ください 。
Shake the bottle before using. — Tatoeba -
169605
- 昨夜
- むすこ息子
- が
- わ割った
- の
- は
- かびん花瓶
- でした 。
It was a vase that my son broke last night. — Tatoeba -
180024
- おどろ驚いて
- とびあ飛び上がった
- ので
- つくえ机
- の
- うえ上の
- かびん花瓶
- が
- ひっくりかえひっくり返った 。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. — Tatoeba -
186562
- かびん花瓶
- は
- こなごな粉々に
- くだ砕けた 。
The vase burst into fragments. — Tatoeba -
186563
- かびん花瓶
- は
- ゆか床
- に
- お落ちて
- こなごな粉々
- になった 。
The vase fell to the floor and shattered. — Tatoeba -
186564
- かびん花瓶
- は
- テーブル
- から
- お落ちて
- こなごな粉々に
- くだけた 。
The vase fell from the table and crashed to pieces. — Tatoeba -
186565
- かびん花瓶
- の
- なか中
- の
- はな花
- は
- バラ
- です 。
The flowers in the vase are roses. — Tatoeba -
186566
- かびん花瓶
- の
- なか
- には
- なん何
- ほん本
- の
- はな花
- が
- はいっています
- か 。
How many flowers are there in the vase? — Tatoeba -
186567
- かびん花瓶
- に
- めずら珍しい
- はな花
- が
- み見える 。
I see a rare flower in the vase. — Tatoeba -
186568
- かびん花瓶
- には
- うつく美しい
- バラ
- の
- はな花
- が
- いけ生けている 。
There are some beautiful roses in the vase. — Tatoeba -
186569
- かびん花瓶
- には
- なん何
- ほん本
- の
- はな花
- が
- はい入っています
- か 。
How many flowers are there in the vase? — Tatoeba -
186570
- かびん花瓶
- が
- こなごな粉々に
- わ割れた 。
The vase was broken to pieces. — Tatoeba -
188612
- しお塩
- が
- ほ欲しかった
- が 、
- ビン
- の
- なか中
- には
- すこ少しも
- なかった 。
I wanted some salt, but there was none in the jar. — Tatoeba -
193484
- もし
- かれ彼ら
- が
- かびん花瓶
- を
- み見つけてい
- なければ 、ジョン
- は
- せっとうざい窃盗罪
- で
- うった訴えられていた
- だろう 。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. — Tatoeba -
193747
- もし
- かびん花瓶
- が
- みつから
- なければ 、ジョン
- が
- それ
- を
- ぬす盗んだ
- と
- いう
- こと
- で
- せめ責められる
- だろう 。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it. — Tatoeba