Sentences — 28 found
-
jreibun/9897/1
- さき先 の
- たいせん大戦 の
- さい際 、母が住んでいた地域は
- せんか戦火 でほとんどの
- いえ家 が焼けてしまったという。
During the last World War, most of the houses in the area where my mother lived were burned down by the fires of war. — Jreibun -
jreibun/9897/2
- しんりんかさい森林火災 で
- もり森 の
- さんぶんのいち3分の1 が焼け、多くの
- やせいどうぶつ野生動物 が
- せいそくち生息地 を
- うしな失った 。
Forest fires burned one-third of the forest; consequently, many wild animals lost their habitat. — Jreibun -
jreibun/9897/3
-
父は
- かじ家事 を
- いっさい一切 せず、
- み身 の
- まわ回り のこともすべて母に
- まか任せきり だったので
- せわ世話 が
- や焼けた に違いない。
My father did not do any housework and left everything to my mother, so he must have been a handful of a husband, asking a lot of her. — Jreibun -
142623
- にし西
- の
- そら空
- が
- まっか真っ赤に
- やけ焼けている 。
The western sky glows crimson. — Tatoeba -
146381
- や焼ける
- ように
- あつ熱い 。
It is broiling hot. — Tatoeba -
76085
- わたし私
- は
- ひと人
- の
- せわをや世話を焼ける
- ほど
- げんき元気
- ではない 。
I'm not well enough to take care of others. — Tatoeba -
76477
- パン
- が
- ふんわり
- や焼けた 。
The bread was baked light and fluffy. — Tatoeba -
76829
- オーブントースター
- の
- タイマー
- が
- な鳴る 。
- しょく食パン
- が
- コンガリ
- や焼けた 、
- こう香ばしい
- にお匂い 。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. — Tatoeba -
104047
- かれ彼
- は
- やけ焼けている
- ホテル
- に
- ほうすい放水
- した 。
He played a hose on the burning hotel. — Tatoeba -
105052
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- いえ家
- が
- や焼ける
- の
- を
- み見て
- りせい理性
- を
- うしな失った 。
He lost his reason when he saw his house burn down. — Tatoeba -
168121
- したい死体
- は
- みわ見分けがつかない
- ほど
- や焼けていた 。
The body had burned beyond recognition. — Tatoeba -
184387
- がっこう学校
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
Our school was reduced to ashes. — Tatoeba -
187403
- なんじゅう何十
- も
- の
- いえ家
- が
- その
- おおかじ大火事
- で
- や焼けた 。
Dozens of houses were burned down in that big fire. — Tatoeba -
205723
- それで
- ちゅうおう中央
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- や焼けて 、
- やつら
- が
- わたし私たち
- の
- だいとうりょう大統領
- を
- ゆうかい誘拐
- した
- こと
- を
- し知った
- の 。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. — Tatoeba -
210892
- その
- ふる古い
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The old house was burned to ashes. — Tatoeba -
212078
- その
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The house was burnt to ashes. — Tatoeba -
212097
- その
- いえ家
- は
- かじ火事
- で
- かんぜん完全に
- や焼けた 。
The house was altogether destroyed by the fire. — Tatoeba -
213011
- その
- ステーキ
- は
- よく
- やけ焼けている 。
The steak is well done. — Tatoeba -
220236
- この
- にく肉
- は
- よく
- やけ焼けている 。
This meat is roasted well. — Tatoeba -
223477
- この
- トースト
- は
- よく
- や焼けていません 。
This toast is not done enough. — Tatoeba