Sentences — 203 found
-
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba -
74164
- しかし 、
- しと使徒
- たち
- は
- その
- きけん危険
- に
- 気付いた 。
However the disciples awoke to that danger. — Tatoeba -
74673
- しかし
- そこ
- には
- やま山ほど
- みとう未踏の
- もんだい問題
- が
- あった 。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. — Tatoeba -
74760
- すべての
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
- しかし 、
- いつ
- し死ぬ
- か
- どのように
- し死ぬ
- か
- は
- き決められない 。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. — Tatoeba -
74904
- しかし 、
- しゅじんこう主人公
- は
- みずか自ら
- の
- あやま誤り
- に
- 気づいている 。
However the protagonist is aware of his own mistakes. — Tatoeba -
74950
- しかし
- かれ彼
- に
- おお大きな
- けが
- は
- なく 、
- かる軽い
- だぼくしょう打撲傷
- で
- す済んだ 。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. — Tatoeba -
74980
- しかし
- かいしゅう回収
- じかん時間
- が
- はや早
- すぎる
- ため 、
- ごみのひゴミの日
- に
- だ出す
- こと
- が
- むずか難しい
- です 。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. — Tatoeba -
75017
- しかし
- せいぞんしゃ生存者
- たち達
- は 、
- その
- じじつ事実
- を
- し知らなかった 。
However, the survivors are unaware of that fact. — Tatoeba -
75231
- しかし 、
- てんさい天才
- である
- が
- ゆえ故に
- 一般ピーポー
- から
- りかい理解
- され
- にく難い
- と
- いう
- の
- は
- しゅくめい宿命
- と
- も
- い言える
- わ 。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. — Tatoeba -
76683
- しかし
- ぼく僕
- だけ
- ではなく 、
- もうひとり —
- いや 、
- もう
- いっぴき一匹
- の
- ちんきゃく珍客
- が
- いた
- らしい 。
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting. — Tatoeba -
76684
- しかし
- へや部屋
- を
- せいとん整頓
- する
- の
- は
- 面倒くさい
- し 。
However, it's a pain putting the room in order. — Tatoeba -
76685
- しかし
- ほか他
- の
- こと
- も
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならなく
- なる
- だろう 。
But other things would need to be taken into account as well. — Tatoeba -
76686
- しかし
- しろ城
- に
- たどりつく
- なり 、
- このえへい近衛兵
- を
- ひき率いた
- ひと人
- によって 、
- わたし
- は
- この
- ろうごく牢獄
- に
- こういん勾引
- されて
- しまった 。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. — Tatoeba -
76687
- しかし 、
- ちゅうごく中国
- で
- は 、「
- じんけん人権 」
- という
- ことば言葉
- が
- つか使われず 、
- きほんてき基本的
- けんり権利
- と
- ひょうき表記
- される 。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". — Tatoeba -
76688
- しかし 、
- じつ実は
- てきど適度な
- ストレス
- は 、
- からだ身体
- の
- けんこう健康
- にとって
- ひつよう必要な
- もの
- となっています 。
However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. — Tatoeba -
76689
- しかし 、
- こくさん国産
- ワイン
- と
- いって
- も 、
- こくない国内
- で
- びんづ瓶詰め
- された
- もの
- は
- すべ全て
- こくさん国産
- ワイン
- となります 。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine. — Tatoeba -
78932
- よとう与党
- は
- ふはい腐敗
- している 、
- しかし
- やとう野党
- だ
- って
- おな同じような
- もの
- だ 。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. — Tatoeba -
82755
- ほうこく報告
- の
- うつ写し
- を
- あげましょう 、
- しかし
- その
- せいかく正確
- せい性
- は
- ほしょう保証
- できません 。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. — Tatoeba -
83628
- き聞け 、
- み見よ 、
- しかし
- だま黙ってい
- よ 。
Hear and see and be still. — Tatoeba -
85524
-
美由紀
- は
- カメラ
- を
- も持っている 、
- しかし
- かのじょ彼女
- は
- それ
- が
- す好き
- でない 。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it. — Tatoeba