Sentences — 33 found
-
202060
- テレビ
- が
- そのあいだその間
- ずっと
- ついていた 。
The TV was on all the time. — Tatoeba -
221627
- この
- じかん時間
- に
- かいしゃ会社
- に
- でんき電気
- が
- ついている
- の
- は
- へん変
- だ 。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour. — Tatoeba -
202059
- テレビ
- が
- つかない
- よ 。
The TV doesn't work. — Tatoeba -
74074
- カーテン
- に
- ひ火が点いた 。
The curtain caught fire. — Tatoeba -
116217
- かれ彼の
- へや部屋
- に
- あ明かり
- が
- ついている
- から 、
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- した
- に
- ちがいない 。
Since the light in his room is on, he must have come home. — Tatoeba -
76157
- いま今
- じゃ 、
- ボク
- の
- お
- りょうり料理
- レベル
- は 、100
- てん点
- ちゅう中 45
- てん点
- くらい 。
- スゴイ
- だろ 、
- あかてん赤点
- じゃない
- の
- さ !
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! — Tatoeba -
80745
- あ明かり
- が
- ついている
- の
- だから 、
- かれ彼ら
- が
- がいしゅつ外出
- した
- はずがない 。
They can't have gone out because the light's on. — Tatoeba -
97395
- かれ彼ら
- は
- がいしゅつ外出
- している
- はずがない 。
- なぜなら
- あ明かり
- が
- ついている
- から 。
They cannot have gone out, because the light is on. — Tatoeba -
201931
- テレビ
- を
- つ点けて
- くだ下さい 。
Please turn on the TV. — Tatoeba -
116203
- かれ彼の
- へや部屋
- は
- あ明かり
- が
- こうこうと
- ついていた 。
His room was brightly lit. — Tatoeba -
76533
- テレビ
- を
- つ点け 、
- かのじょ彼女
- が
- ブラウンかんブラウン管
- の
- まえ前
- で
- ゆうよく遊弋
- している 。「
- おい 、
- めし飯
- だ
- ぞ ?」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" — Tatoeba -
187114
- いえ家
- には
- あかあか明々と
- あ明かり
- が
- つ付いていた 。
The house was blazing with lights. — Tatoeba -
80746
- あ明かり
- が
- ついている
- から
- かれ彼
- は
- いえ家
- に
- いる
- に
- ちが違いない 。
He must be at home as the light is on. — Tatoeba