Sentences — 38 found
-
185012
- はいざら灰皿
- を
- くだ下さい 。
I need an ashtray. — Tatoeba -
185013
- はいざら灰皿
- を
- わ割って
- しまいました 。
I broke your ashtray. — Tatoeba -
185015
- はいざら灰皿
- は
- すぐ
- てのとど手の届く所
- に
- お置いて
- ください 。
Put the ashtray within eyes reach. — Tatoeba -
202066
- デリカテッセン
- から
- かさい火災
- が
- はっせい発生
- し 、
- はい灰
- の
- やま山
- を
- のこ残して
- ぜんしょう全焼
- した 。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. — Tatoeba -
210892
- その
- ふる古い
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The old house was burned to ashes. — Tatoeba -
211587
- その
- かん缶
- は
- はいざら灰皿
- の
- か代わりになる 。
The can will do for an ashtray. — Tatoeba -
211951
- その
- かじ火事
- で
- いえ家
- は
- はい灰
- になった 。
The fire reduced the house to ashes. — Tatoeba -
212078
- その
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The house was burnt to ashes. — Tatoeba -
214381
- すべて
- は
- も燃えて
- はい灰
- となった 。
Everything was burnt to ashes. — Tatoeba -
214598
- ストーブ
- から
- はい灰
- を
- とりのぞ取り除いて
- ください 。
Please remove the ashes from the stove. — Tatoeba -
215727
- じゅうたん
- に
- たばこ
- の
- はい灰
- を
- お落とさないで
- ください 。
Don't drop cigarette ash on the carpet. — Tatoeba -
219076
- ゴメン 、
- はいざら灰皿
- を
- わ割っ
- ちゃった
- よ 。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray. — Tatoeba -
222751
- この
- かじ火事
- は
- ぜんそん全村
- を
- はい灰
- に
- して
- しまった 。
The fire reduced the whole village to ashes. — Tatoeba -
231136
- あの
- はいいろ灰色
- の
- ビル
- ですか 。
That gray building? — Tatoeba -
629115
- くるま車
- の
- まど窓
- から
- タバコ煙草
- の
- はい灰
- を
- お落とす
- こうい行為
- は
- いけない
- でしょう 。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. — Tatoeba -
117902
- かれ彼
- の
- まわ回り
- の
- すべての
- もの物
- が
- はいいろ灰色
- でした 。
Everything about him was grey. — Tatoeba -
118311
- かれ彼の
- シャツ
- は
- はいいろ灰色
- で
- ネクタイ
- は
- きいろ黄色
- だった 。
His shirt was gray and his tie was yellow. — Tatoeba -
120124
- かれ彼
- が
- わら笑う
- と 、
- こども子供達
- には
- かれ彼の
- なが長い
- はいいろ灰色
- の
- は歯
- が
- み見えました 。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth. — Tatoeba