Sentences — 203 found
-
74072
- もくぞうけんちくぶつ木造建築物
- は
- ひ火
- が
- つき
- やすい 。
Wooden buildings catch fire easily. — Tatoeba -
74403
- やつら
- は
- 雄牛
- を
- まるや丸焼き
- に
- する
- くらい
- の
- ひ火
- を
- おこしていた 。
They had lit a fire fit to roast an ox. — Tatoeba -
74544
-
由紀子
- ちゃん
- は 、
- あした明日
- いこう以降 、
- かもくきん火木金
- の
- シフト
- で
- しゅっきん出勤
- して
- くれれば
- いい
- から 。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. — Tatoeba -
74728
-
「
- くだらねえ
- としでんせつ都市伝説
- だろう 」「
- でも 、
- ひのないところにけむりはた火のないところに煙は立たない
- と
- いう
- けど
- ね 」
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" — Tatoeba -
76218
- くうき空気
- を
- しゃだん遮断
- して
- ひ火
- を
- け消した 。
The air was blocked off, extinguishing the fire. — Tatoeba -
76574
- たとえ
- ひのなかみずのなか火の中、水の中 。
- あなた
- と
- ならば 、
- どこまでも
- いきます 。
I'll follow you, come hell or high water. — Tatoeba -
76600
- それ
- は
- 出来ない相談
- だ
- な 。
- あぶらもの油物
- してる
- とき時
- に 、
- ひ火
- の
- そば傍
- から
- はな離れる
- の
- は
- ごんごどうだん言語道断
- だ 。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. — Tatoeba -
80072
- もくぞうかおく木造家屋
- は
- ひ火がつき
- やすい 。
Wooden houses catch fire easily. — Tatoeba -
80124
- き木
- の
- いえ家
- は
- ひ火がつき
- やすい 。
Wooden houses catch fire easily. — Tatoeba -
82006
- ぼく僕
- は
- ライター
- の
- ひ火
- を
- け消した 。
I put the lighter out. — Tatoeba -
84152
- へや部屋
- は
- とても
- さむ寒い 。
- ひ火
- が
- き消えて
- しまった 。
The room is very cold. The fire has gone out. — Tatoeba -
84322
- ちち父
- は
- りょうそく両足
- を
- ひ火
- の
- ほう
- に
- のばして 、
- ソファー
- で
- いねむ居眠り
- していました 。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. — Tatoeba -
86808
- かのじょ彼女
- は
- あみもの編み物
- に
- いそが忙しかった 。
- そのあいだその間
- も
- かれ彼
- は
- ひ火
- の
- そば側
- で
- うたたねうたた寝
- していた 。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. — Tatoeba -
89627
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- の
- いえ家
- に
- ひ火をつける
- と
- おど脅して
- きた 。
She threatened to set our house on fire. — Tatoeba -
90812
- かのじょ彼女
- は
- ひ火
- に
- あたって
- からだ体
- を
- 暖めた 。
She warmed herself by the fire. — Tatoeba -
96201
- かれ彼ら
- は
- ふくしゅう復讐
- として
- りんじん隣人
- の
- いえ家
- に
- ひ火をつけた 。
They set fire to their neighbour's house in revenge. — Tatoeba -
97445
- かれ彼ら
- は
- ひ火
- の
- まわ周り
- に
- あつ集まった 。
They clustered around the fire. — Tatoeba -
97447
- かれ彼ら
- は
- ひ火
- の
- ところ
- から
- さらに
- とお遠く
- へ
- うつ移った 。
They moved farther away from the fire. — Tatoeba -
100137
- かれ彼
- は
- かたて片手
- に
- ひ火 、
- かたて片手
- に
- みず水
- を
- はこ運ぶ 。
He carries fire in one hand and water in the other. — Tatoeba -
101330
- かれ彼
- は
- ねんど粘土
- を
- ひ火
- に
- い入れて
- かた固めた 。
He hardened clay by putting it into a fire. — Tatoeba