Sentences — 553 found
-
75701
- 満ち潮
- で
- すいぼつ水没
- する
- すなはま砂浜
- で
- キャンプをはキャンプを張る
- の
- は 、
- じつ実に
- おろ愚かな
- こうい行為
- です 。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. — Tatoeba -
76864
- いつも
- あか
- だらけ
- で 、
- しょくじ食事
- も
- まんぞく満足
- に
- あた与えられていない
- ようす様子
- でした 。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. — Tatoeba -
77444
- こい恋
- は
- かな悲しみ
- に
- み満ちた
- やまい病
- であり 、
- あらゆる
- ちりょう治療
- を
- も
- くすり薬
- を
- も
- うけつ受け付けない 。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. — Tatoeba -
77461
- れっしゃ列車
- は
- まんいん満員
- だった 。
- そこで
- かのじょ彼女
- は
- にとうしゃ2等車
- で
- りょこう旅行
- せねばならなかった
- し 、
- ずっと
- た立ってい
- なければならなかった 。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. — Tatoeba -
78003
- りょうしん両親
- は
- わたし私の
- ことし今年
- の
- せいせき成績
- に
- まんぞく満足
- した 。
My parents were satisfied with my grades this year. — Tatoeba -
78768
- よく欲
- の
- ふか深い
- おとこ男
- は
- その
- ほうしゅう報酬
- には
- けっ決して
- まんぞく満足
- しなかった 。
The greedy man was by no means satisfied with the reward. — Tatoeba -
79436
- ゆにゅう輸入
- くるま車
- は 8%
- みまん未満
- しか
- し占めていない 。
Imported cars account for less than eight percent. — Tatoeba -
80940
- むえん無鉛レギュラー
- を
- まん満タン
- に
- して
- ください 。
I'd like a full tank of regular unleaded. — Tatoeba -
81069
- まんぷく満腹
- は
- ごちそう
- も
- どうぜん同然 。
Enough is as good as a feast. — Tatoeba -
81070
- まんぷく満腹
- なので 、
- もう
- これ
- いじょう以上
- た食べられない 。
I am full, and I can eat no more. — Tatoeba -
81071
- まんてん満点
- を
- と取る
- つもり
- だ 。
I intend to get full marks. — Tatoeba -
81072
- まんぞく満足
- は
- ごちそう
- と
- おな同じ位
- けっこう結構な
- もの 。
Enough is as good as a feast. — Tatoeba -
81074
- まんぞく満足
- そう
- です
- ね 。
You look contented. — Tatoeba -
81075
- まんぞく満足
- です 。
That hit the spot. — Tatoeba -
81076
- まんぞく満足
- している
- ひと人
- は
- こうふく幸福
- である 。
Happy is a man who is contented. — Tatoeba -
81077
- まんぞく満足
- した
- ブタ
- となる
- よりも
- まんぞく満足
- しない ソクラテス
- となる
- 方が良い 。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. — Tatoeba -
81078
- まんせき満席
- です 。
All the seats are booked. — Tatoeba -
81080
- まんげつ満月
- でした
- か
- しんげつ新月
- でした
- か 。
Was it a full moon or a new moon? — Tatoeba -
81081
- まんげつ満月
- が
- そら空
- に
- さえている 。
A full moon is shining bright in the sky. — Tatoeba -
81082
- まんいん満員
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- は
- いきがつ息が詰まり
- そう
- だった 。
I thought I was going to suffocate on the crowded train. — Tatoeba