Sentences — 54 found
-
jreibun/2412/2
-
aromaterapi-no楽shimi
- kata方 no
- hito一tsu ni、
- seiyu精油 woo
- yu湯 ni
- suuteki数滴 落toshi、sono蒸気wo吸入suru方法gaaru。
One way to enjoy aromatherapy is to place a few drops of essential oil into hot water and inhale the vapor that rises from the water. — Jreibun -
jreibun/771/2
- yubune湯船 no
- onsen温泉 ga
- atsu熱i 場合ha、
- mado窓 wo
- a開ke
- tsume冷tai
- gaiki外気 to
- yumen湯面 toga
- hiro広ku 接触suruyounisurukotode、
- yu湯 no温度wo
- sa下geru kotogadekiru。mochiron、
- haya早ku 温度wo下getai場合ha水de
- usu薄mete moyoi。
If the hot spring water in the bathtub is too hot, the temperature of the water can be lowered by opening a window so cold air from outside will cool the surface of the hot water. If you want to lower the temperature quickly, you can, of course, dilute the hot water with cold water. — Jreibun -
jreibun/3213/1
-
日曜日no午後nohitotoki、香rinoyoi紅茶wo
- teinei丁寧ni
- i入re 、
- okiniio気ni入ri nothi-kappudeyukkuri
- aji味wau noga私no楽shimidearu。
On Sunday afternoons I enjoy carefully brewing a cup of fragrant tea and sipping it slowly from my favorite teacup. — Jreibun -
jreibun/3335/1
-
久shiburino温泉旅行deyuttarito
- yu湯 nitsukari、marude
- gokuraku極楽 niirukanoyouna気分wo味waeta。
It had been a long time since I had taken a trip to a hot spring. As I soaked and relaxed in the hot water, I felt as if I were in paradise. — Jreibun -
jreibun/8018/4
-
日本deha、夏demo
- yokusou浴槽 ni
- oyuo湯 wo
- ha張tte
- ofuroo風呂 ni
- tsu浸karu
- hito人 ga少nakunai。
In Japan, many people soak in a hot bath even during the summer months. — Jreibun -
jreibun/8242/3
-
観光de
- ichinichijuu一日中 歩ki回tta最後ni、駅前no
- ashiyu足湯 ni
- tsu浸katte hotto
- hitoiki一息 tsuita。
At the end of a full day of walking around and sightseeing, I soaked my feet in the footbath in front of the station and breathed a sigh of relief. — Jreibun -
jreibun/9056/1
-
寒kunattekitanode、最近ha電気pottodeo
- yu湯 wo沸kashite、
- atata温kai 紅茶wo飲mukotoga多i。
Since it is getting colder, I often boil water in an electric kettle and drink hot black tea these days. — Jreibun -
jreibun/9110/1
-
来客ga帰tta
- sugata姿 ga見etanode、私ha出shita
- ochao茶 wo片付kerutame
- kyuutoushitsu給湯室 kara
- obono盆 wo取ttekite
- ousetsushitsu応接室 ni向katta。
After recognizing that the visitor had left, I picked up the tray from the kitchenette and went to the reception room to clear the tea that I had served. — Jreibun -
149235
- nieyu煮e湯
- wo
- no飲masareru 。
He pushed it down my throat. — Tatoeba -
149237
- 煮etagitteiru
- yu湯
- ni
- sono
- tamago卵
- wo
- i入re
- nasai 。
Put the eggs into the boiling water. — Tatoeba -
75314
- nanka ・・・
- onnayu女湯
- kara
- himei悲鳴
- ga
- ki聞koete
- kuru
- n
- da
- kedo 。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath. — Tatoeba -
76444
- boira
- ha
- yu湯aka
- ga
- bisshiri
- tsuita 。
The boiler was heavily scaled. — Tatoeba -
79471
- yakan薬缶
- no
- oyuo湯
- ga
- wa沸iteiru 。
The kettle is boiling. — Tatoeba -
79472
- yakan薬缶
- kara
- yuge湯気
- ga
- ta立tteiru 。
The kettle is steaming. — Tatoeba -
83842
- futtou沸騰
- shiteiru
- yu湯
- ni
- shio塩
- wo
- i入re
- nasai 。
Put some salt into the boiling water. — Tatoeba -
83915
- furo風呂
- ni
- yu湯
- wo
- i入reru 。
Run hot water into the bath. — Tatoeba -
88098
- kanojo彼女
- ha
- ashikubi足首
- wo
- oyuo湯
- ni
- hita浸shita 。
She bathed her ankle with hot water. — Tatoeba -
93040
- kanojo彼女
- ha
- kappu
- ni
- nettou熱湯
- wo
- soso注ida 。
She poured boiling water into the cup. — Tatoeba -
93076
- kanojo彼女
- ha
- ochao茶
- wo
- i入reru
- mae前
- ni
- oyuo湯
- ga
- wa沸ku
- made
- ma待tta 。
She waited until the water boiled before making the tea with it. — Tatoeba -
121862
- nettou熱湯
- ga
- totsuzen突然
- fukida吹ki出shita 。
Hot water burst out. — Tatoeba