Sentences — 13 found
-
jreibun/2559/2
-
急な傾斜面を登りきると、視界が
- いっき一気に
- ひら開け 、周囲の
- やまやま山々 が
- いちぼう一望 のもとに見渡せた。
After we climbed the steep slope, the panoramic view opened up right in front of us. The sweeping vista of the surrounding mountains was stunning. — Jreibun -
78335
- はな離れる
- こと
- で
- ぜんたい全体
- が
- みわた見渡せる
- ようになり 、
- こんど今度
- は
- それ
- で 、
- あるていどある程度
- の
- パターン
- にんしき認識
- が
- できるようになる
- の
- である 。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. — Tatoeba -
167069
- わたし私たち
- の
- いえ家
- から
- うつく美しい
- けしき景色
- が
- みわた見渡せる 。
Our house commands a beautiful view. — Tatoeba -
182741
- おか丘
- の
- うえ上の
- わたし私達
- の
- がっこう学校
- から
- ふじさん富士山
- が
- よく
- みわた見渡せます 。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. — Tatoeba -
196219
- ホテル
- から
- その
- こうえん公園
- の
- ぜんけい全景
- が
- みわた見渡せた 。
We could see the full extent of the park from the hotel. — Tatoeba -
207001
- その
- へや部屋
- から
- みずうみ湖
- の
- すば素晴らしい
- けしき景色
- が
- みわた見渡せる 。
The room commands a fine view of the lake. — Tatoeba -
211459
- その
- おか丘
- から
- うみ海
- が
- みわた見渡せた 。
The hill overlooked the sea. — Tatoeba -
213756
- そこから
- は 、
- ずっと
- へいや平野
- を
- みわた見渡せて
- すばらしく 、
- こうほう後方
- には 飛鳥
- が
- あった 。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. — Tatoeba -
220333
- この
- とう塔
- から
- まち町
- ぜんたい全体
- が
- みわた見渡せます 。
This tower commands a full view of the city. — Tatoeba -
220714
- この
- まど窓
- から
- ぜんし全市
- が
- みわた見渡せる 。
This window overlooks the whole city. — Tatoeba -
221094
- この
- しろ城
- の
- とう塔
- から
- まち町
- の
- ぜんけい全景
- が
- みわた見渡せる 。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city. — Tatoeba -
223146
- この
- ホテル
- は
- みごと見事な
- うみ海
- の
- けしき景色
- が
- みわた見渡せる 。
This hotel has a magnificent view of the sea. — Tatoeba -
188422
- おくじょう屋上
- から
- は 、
- なん何
- マイル
- も
- みわた見渡せる 。
You can see for miles from the roof. — Tatoeba