Sentences — 73 found
-
170243
- さいばんちょう裁判長
- は
- ひこく被告
- に
- しけい死刑
- の
- はんけつ判決
- を
- いいわた言い渡した 。
The presiding judge sentenced the defendant to death. — Tatoeba -
170253
- さいばんかん裁判官
- は
- かれ彼
- に
- ばっきん罰金
- を
- いいわた言い渡した 。
The judge sentenced him to a fine. — Tatoeba -
174442
- こきゃく顧客
- こうほ候補
- に
- わた渡します 。
We will take it to the potential customers. — Tatoeba -
176649
- かかりいん係員
- が
- 頷いた
- ので
- かのじょ彼女
- は
- こぎって小切手
- を
- か書き 、
- それ
- を
- てわた手渡した 。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over. — Tatoeba -
176677
- ぐん軍
- は
- てき敵
- に
- だんやくこ弾薬庫
- を
- ひきわた引き渡した 。
The army surrendered its arsenal to the enemy. — Tatoeba -
176680
- ぐん軍
- は
- その
- まち町
- から
- へい兵
- を
- ひ引いて
- てき敵
- に
- あけわた明け渡した 。
The army abandoned the town to the enemy. — Tatoeba -
187383
- なんにん何人か
- の
- ゆうかん勇敢な
- じょうきゃく乗客
- が
- その
- すり
- を
- 捕らえ 、
- けいさつ警察
- に
- ひきわた引き渡した 。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. — Tatoeba -
188583
- しお塩
- を
- わた渡して
- もらえません
- か 。
Would you be kind enough to pass the salt? — Tatoeba -
226147
- かれ彼
- に
- さいふ財布
- を
- わた渡して 。
Just give him the wallet. — Tatoeba -
190224
- いちねん一年
- ぶん分
- の
- お
- こづかい
- を
- さき先
- に
- わた渡して
- おく 。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once. — Tatoeba -
191763
- わたし
- を
- かわ川
- の
- むこう
- に
- わた渡して
- ください 。
Please take me across the river. — Tatoeba -
194004
- もう
- うりき売り切れて
- しまった
- のです
- が 、
- じかい次回
- ゆうこう有効
- けん券
- を
- わたお渡し
- いたします 。
It's out of stock, but I can give you a rain check. — Tatoeba -
196257
- ボス
- は ジム
- を
- オフィス
- に
- よびい呼び入れて
- かいこ解雇
- つうち通知
- を
- わた渡した 。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. — Tatoeba -
200235
-
トム、
- パスポート
- を
- わた渡して 。
- きんこ金庫
- の
- なか中
- に
- あず預かって
- おく
- よ 。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. — Tatoeba -
202485
-
ディック
- は
- わたし私
- に
- しゃしん写真
- を
- わた渡した 。
Dick passed the photo to me. — Tatoeba -
205820
- それじゃあ
- この
- メモ
- を
- わた渡して
- ください 。
- きんきゅう緊急
- です 。
Then, please give him this note. This is urgent. — Tatoeba -
206631
- その
- ほん本
- を
- わた渡して
- ください 。
Hand me that book, please. — Tatoeba -
206960
- その
- へや部屋
- は
- うみ海
- を
- みわた見渡している 。
The room looks out on the ocean. — Tatoeba -
212959
- その
- テーブル
- の
- うえ上の
- しんぶん新聞
- を
- てわた手渡して
- もらえません
- か 。
Could you hand me the newspaper on the table? — Tatoeba -
225489
-
クリス
- は
- プレゼント
- を
- も持ってきて 、
- ゆうきをだ勇気を出して
- かのじょ彼女
- に
- わた渡しました 。
Chris brought her a present and bravely gave it to her. — Tatoeba