Jisho

×

Sentences — 180 found

  • jreibun/2492/2
    • さぎ詐欺
    • または
    • きょうはく強迫
    • による
    • けいやく契約
    • 、つまり、
    • だま騙されたり
    • おど脅されたり
    • してさせられた
    • けいやく契約
    • は、
    • とりけ取り消し
    • の対象となる。
    A contract made by fraud or under duress, in other words, one made through deceit or threat, can be revoked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3326/1
      小学校から高校まで、クラスには「
    • にっちょく日直
    • 」と呼ばれるその
    • とうばん当番
    • がいて、この生徒が授業の
    • あと
    • に黒板の
    • ばんしょ板書
    • を消し、きれいにするなどの
    • やくめ役目
    • 果たす
    From elementary school through high school, each class has a “person on day duty.” A student who is assigned to be on day duty is responsible for chores such as erasing and cleaning up the blackboard after each class. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8208/1
      同居予定の高齢の母が足を引っ掛けて
    • ころ転んで
    • しまわないように、家の中の
    • だんさ段差
    • を解消しておこうと思う。
    I would like to remove steps in the house so that my elderly mother, who will be living with me, will not trip on a step and fall down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/2
      事故による
    • じゅうたい渋滞
    • が解消し、やっと少しずつ
    • くるま
    • の流れが動き出した。
    The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. Jreibun
    Details ▸
  • 74891
    • わたし
    • こんやく婚約
    • かいしょう解消
    • しました
    I have broken off our engagement. Tatoeba
    Details ▸
  • 76218
    • くうき空気
    • しゃだん遮断
    • して
    • 消した
    The air was blocked off, extinguishing the fire. Tatoeba
    Details ▸
  • 78968
    • よやく予約
    • とりけ取り消して
    • ください
    Could you cancel my reservation? Tatoeba
    Details ▸
  • 79134
    • 夕べ
    • ラジオ
    • 消し
    • わす忘れた
    • でしょう
    Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? Tatoeba
    Details ▸
  • 80731
    • あかりをけ明かりを消し
    • なさい
    Put out the light. Tatoeba
    Details ▸
  • 80732
    • あかりをけ明かりを消して
    Turn off the light. Tatoeba
    Details ▸
  • 80975
    • ねむ眠る
    • まえ
    • でんき電気
    • 消した
    • ほうがいい
    • です
    You had better turn off the light before you go to sleep. Tatoeba
    Details ▸
  • 81530
    • ほんとう本当に
    • きみ君の
    • おかげで
    • ぼく
    • ゆう憂うつ
    • けしと消し飛んで
    • しまう
    You are truly an antidote for my melancholy. Tatoeba
    Details ▸
  • 82006
    • ぼく
    • ライター
    • 消した
    I put the lighter out. Tatoeba
    Details ▸
  • 84113
    • へや部屋
    • でるまえ出る前
    • あかりをけ明かりを消して
    • くだ下さい
    Please turn out the light before leaving the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 84114
    • へや部屋
    • 出る
    • とき
    • かなら必ず
    • あかりをけ明かりを消して
    Be sure to turn out the light when you go out of the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 84115
    • へや部屋
    • 出る
    • とき
    • でんとう電灯
    • 消して
    • くだ下さい
    Please put the light out when you leave the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 84117
    • へや部屋
    • 出る
    • とき
    • あかりをけ明かりを消した
    • かどうか
    • たし確かめて
    • くだ下さい
    When you leave the room, please make sure you turn off the lights. Tatoeba
    Details ▸
  • 84119
    • へや部屋
    • 出る
    • とき
    • には
    • かなら必ず
    • でんき電気
    • 消して
    • ください
    Be sure to turn off the light when you leave the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 84121
    • へや部屋
    • 出る
    • とき
    • かれ
    • でんき電気
    • 消した
    Leaving the room, he turned off the light. Tatoeba
    Details ▸
  • 86559
    • かのじょ彼女
    • あかりをけ明かりを消した
    She turned off the lights. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >