Sentences — 540 found
-
85012
- おっと夫
- に
- し死なれた
- じょせい女性
- は
- みぼうじん未亡人
- と
- よ呼ばれる 。
A woman whose husband is dead is called a widow. — Tatoeba -
85013
- おっと夫
- に
- し死なれた
- とき 、
- わたし私
- は
- げんき元気
- を
- うしな失う
- まい
- とする
- のに
- たいへん大変
- くろう苦労
- しました 。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. — Tatoeba -
85019
- おっと夫
- が
- し死んで
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- に
- しず沈んだ 。
Her heart broke when her husband died. — Tatoeba -
85020
- おっと夫
- が
- し死んだ
- とき時
- かのじょ彼女
- は
- じさつ自殺
- したい
- きぶん気分
- になった 。
When her husband died, she felt like committing suicide. — Tatoeba -
85154
- びんぼう貧乏な
- ひと人
- こそ
- もっとも
- わか若く
- し死んだ 。
It was the poor who died youngest. — Tatoeba -
85305
- びょうき病気になって 1
- かげつヶ月
- ご後
- には
- かれ彼
- は
- し死んだ 。
One month after he had become ill, he died. — Tatoeba -
85340
- びょういん病院
- に
- はこびこ運び込まれた
- とき 、
- かれ彼
- は
- しんだもどうぜん死んだも同然だった 。
He was all but dead when taken to the hospital. — Tatoeba -
85880
- つか疲れ
- やら
- くうふく空腹
- やら
- で 、
- かれ彼
- は
- し死んだ
- ように
- たお倒れた 。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. — Tatoeba -
86903
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- が
- し死ぬ
- まで
- めんどうをみ面倒を見た 。
She cared for her father until his death. — Tatoeba -
87149
- かのじょ彼女
- は
- つか疲れて
- し死に
- そう
- だ
- と
- ふふく不服
- を
- いい
- ながら
- ながいす長椅子
- に
- みをな身を投げた 。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. — Tatoeba -
87157
- かのじょ彼女
- は
- ひたん悲嘆
- のあまり
- し死に
- そう
- だ 。
She is dying of grief. — Tatoeba -
87159
- かのじょ彼女
- は
- ひさん悲惨な
- し死に
- ほう方
- を
- した 。
She died a miserable death. — Tatoeba -
87850
- かのじょ彼女
- は
- ながいあいだ長い間
- びょうき病気
- を
- していた
- あとで
- し死んだ 。
She died after she had been ill for a long time. — Tatoeba -
87952
- かのじょ彼女
- は
- おとこ男
- が
- し死んでいる
- の
- を
- み見つけた 。
She found a man dead. — Tatoeba -
88402
- かのじょ彼女
- は
- せいじん成人
- まえ前
- に
- し死んだ 。
She died before coming of age. — Tatoeba -
89679
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- が
- そこ
- に
- つ着く
- まえ前
- に
- し死んだ 。
She died before I arrived there. — Tatoeba -
89685
- かのじょ彼女
- は
- し死んだ
- おっと夫
- の
- おもいで思い出
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She cherished the memory of her dead husband. — Tatoeba -
89686
- かのじょ彼女
- は
- し死んだ
- おっと夫
- の
- ざいさん財産
- の
- そうぞくけん相続権
- を
- もっている 。
She has a claim on her deceased husband's estate. — Tatoeba -
89687
- かのじょ彼女
- は
- し死んだ
- ネコ
- を
- み見て
- ぞっと
- した 。
She shuddered to see the dead cat. — Tatoeba -
89688
- かのじょ彼女
- は
- し死ぬ
- まで
- にっき日記
- を
- か書き
- つづけた 。
She continued writing in her diary until she died. — Tatoeba