Jisho

×

Sentences — 780 found

  • jreibun/8225/1
    • まなつ真夏
    • えんてんか炎天下
    • では、駅まで
    • じゅっぷん/じっぷん10分
    • 歩いただけでも
    • あせ
    • びっしょりになってしまう。
    Under the blazing sun in mid-summer, even a 10-minute walk to the station would leave one drenched in sweat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8246/1
      ひったくり被害に
    • 遭わない
    • ように、
    • うすぐら薄暗い
    • 道や
    • ひとけ人気
    • のない道を歩かない、荷物は
    • しゃどうがわ車道側
    • はんたいがわ反対側
    • に持つなどの対策を心がけましょう。
    To avoid becoming a victim of bag-snatching, do not walk on dimly lit or unpopulated streets, and hold your purse or bag on the opposite side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/2
    • たいふう台風
    • おおあめ大雨
    • なか
    • なん何とか
    • かさ
    • をさして歩こうとしたが、
    • きょうふう強風
    • にあおられてあっという
    • ほね
    • が折れてしまい、
    • かさ
    • をさすのはあきらめた。
    I tried to walk with an umbrella in the heavy rain caused by the typhoon, but the strong winds quickly broke the umbrella apart, so I gave up using it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/4
    • だいとし大都市
    • ひら開かれる
    • 大きなファッションショーでは、トップモデルたちがデザイナーズブランドの最新の
    • ふく
    • にまとい、
    • さっそう颯爽
    • とステージの
    • うえ
    • を歩いていく。
    At big fashion shows held in major cities, top models sashay down the catwalk wearing the latest designer brand clothes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9803/2
      どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
    • いきあたらない/ゆきあ行き当たらない
    • いきす行き過ぎた
    • のかもしれないと来た
    • みち
    • を戻ると、
    • さき先ほど
    • とおりす通り過ぎた
    • かど
    • を少し
    • まわりこ回り込んだ
    • ところにその
    • みせ
    • はあった。
    I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/4
      子どもの頃、
    • あき
    • になるとよく
    • そふぼ祖父母
    • と一緒に近くの神社の
    • あきまつ秋祭り
    • に出かけたものだ。
    • よみせ夜店
    • やたい屋台
    • を見て回ったり、
    • みこし神輿
    • ねりある練り歩く
    • のを見るのは楽しかった。
    When I was a child, I used to go with my grandparents to an autumn festival at a nearby Shinto shrine. It was fun to browse through the night stalls and watch the parade of a portable shrine going up and down the streets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9843/1
      疲れているときは、
    • もり
    • こだち木立
    • なか
    • を歩き、
    • とり
    • のさえずりを聞いたり
    • このは木の葉
    • かぜ
    • 揺れる
    • のを見たりすると
    • いや癒される
    When I am tired, I find it soothing to walk through the forest groves, listening to the birds chirping and watching the leaves sway in the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9892/3
      山頂に向かう
    • みち
    • けわ険しく
    • いし
    • がごろごろしているので歩きにくかった。
    The path to the summit was steep and difficult to walk on because of the many loose stones. Jreibun
    Details ▸
  • 5022
    • がっこう学校
    • まで
    • 10
    • ふん
    • ある歩いて
    • 行ける
    I can walk to school in ten minutes. Tatoeba
    Details ▸
  • 74751
    • こし
    • いた痛み
    • から
    • あし
    • なまり
    • のように
    • おも重く
    • 引きずる
    • ように
    • ある歩いていました
    His backache left him lurching along with leaden legs. Tatoeba
    Details ▸
  • 75471
    • ほらっ
    • キリキリ
    • ある歩くっ
    Come on, get walking! Tatoeba
    Details ▸
  • 75486
    • なに
    • ちんたら
    • ある歩いて
    • んだ
    Get a move on! Tatoeba
    Details ▸
  • 75783
    • かれ
    • その
    • しょうふ娼婦
    • 目もくれない
    • ようす様子
    • ある歩いて
    • いった
    He walked on appearing to disregard the prostitute. Tatoeba
    Details ▸
  • 76512
      トム
    • あさせ浅瀬
    • ぽちゃぽちゃ
    • ある歩いて
    • 行った
    Tom went splashing through the shallows. Tatoeba
    Details ▸
  • 77317
    • ろうじん老人
    • たどたどしい
    • あしど足取り
    • ある歩いて
    • きた
    An old man came tottering along. Tatoeba
    Details ▸
  • 77316
    • ろうじん老人
    • とぼとぼ
    • ある歩いていた
    The old man was plodding along. Tatoeba
    Details ▸
  • 77343
    • ろうか廊下
    • たいへん大変
    • こんざつ混雑
    • していた
    • ので
    • ある歩けなかった
    The corridor was so crowded that we couldn't walk. Tatoeba
    Details ▸
  • 77436
    • こいびと恋人
    • たち
    • おたがお互いに
    • うで
    • 組んで
    • ある歩いていた
    The lovers were walking arm in arm. Tatoeba
    Details ▸
  • 77581
    • れっしゃ列車
    • なかった
    • ので
    • わたし私たち
    • ずっと
    • ある歩か
    • なければならなかった
    There being no train, we had to walk all the way. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >