Sentences — 1475 found
-
75279
- これ
- は
- スキー
- と
- バーベキュー
- と
- パーティー
- を
- ひがえ日帰り
- で
- たの楽しむ
- いいとこ取り
- の
- けいかく計画
- だ 。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. — Tatoeba -
75310
- これ
- を
- しん信じろ
- って
- ほう方
- が
- むり無理
- だ
- な 。
You can't ask us to believe this. — Tatoeba -
75468
-
「
- これ
- は
- なに何 ?
- くもつ供物
- か ?」「
- そうだ
- よ 、
- この
- お
- さいせんばこ賽銭箱
- の
- なか中
- に
- い入れて ・・・
- この
- ひも紐
- を
- ひっぱ引っ張る
- の 」
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." — Tatoeba -
75567
-
「
- ああ 、
- これ
- が
- ぐそく愚息
- の タカシ
- ね 」「
- え 、
- は ・
- はい 。〈
- こ故 〉タカシ
- くん君
- です
- ね !」「
- フーちゃん
- まだ
- し死んでない
- よ !
- たぶん 」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." — Tatoeba -
75579
- はい 、
- こんど今度
- は
- これ
- ね !
- これ
- と
- これ
- の
- くみあ組み合わせ
- なんて
- ちょう超
- いけてる
- かも !
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! — Tatoeba -
75594
-
「『ゆうき』
- って 、
- やっぱ
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- い入れる
- ん
- だ 」「
- そう
- だ
- よ 、
- これ
- が
- ロープレ
- の
- きほん基本
- じゃん 」
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" — Tatoeba -
75612
- にほん日本
- で
- は 、「
- ドイツ
- の
- すいどうすい水道水
- は
- いんりょう飲料
- に
- てき適さない 」
- と
- いっぱん一般に
- かんがえ考えられている
- が 、
- これ
- は
- あやま誤り
- である 。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. — Tatoeba -
75946
- しず静かに !
- みんな
- そのばその場
- を
- うご動かないで 。
- これ
- から
- もちものけんさ持ち物検査
- を
- はじめます 。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. — Tatoeba -
75987
- まっか真っ赤な
- てがみ手紙
- を
- いまいま忌々し
- げ
- に
- み見つめ 、
- これ
- が
- あくめいたか悪名高い
- あかがみ赤紙
- って
- ヤツ
- な
- の
- か ?
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? — Tatoeba -
76144
- きょう今日
- の
- かつどう活動
- は 、
- これ
- で
- おひらお開き 。
With this, today's activities come to a close. — Tatoeba -
76153
- こんかい今回
- はじめて
- プライベート
- ヴィラ
- に
- たいざい滞在
- しました
- が 、
- これ
- が
- なかなか
- よ良い
- です 。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. — Tatoeba -
76481
- はい 。
- これなら
- そらで
- うた歌えます 。
Yes. This one I can sing from memory. — Tatoeba -
76712
- これ
- いじょう以上
- ここ
- で
- もたついてる
- と 、
- うし後ろ
- の
- だいに第二
- かんもん関門
- から
- も
- ぞうえん増援
- が
- き来て 、
- きょうげき挟撃
- される
- かもしかも知れねー
- ん
- だ
- ぜ 。
If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! — Tatoeba -
76713
- これ
- も
- あと後で
- い言う
- つもり
- だったん
- だけど カタハネ
- の
- キャラ
- に
- はやく端役
- と
- いう
- の
- は
- そんざい存在
- しない
- の
- よ
- ね 。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. — Tatoeba -
76714
- これ
- は
- ぜったい絶対 、
- なさけはひと情けは人のためならず !
- いい
- こと
- した
- から
- ご
- ほうび褒美
- なんだ
- よ !
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! — Tatoeba -
76715
- これ
- は
- わたし私の
- ち血
- ではない 。
- すべて
- あいて相手
- の
- かえりち返り血
- だ 。
- わたし私の
- からだ身体
- には
- きず傷
- ひとつ
- ない 。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. — Tatoeba -
76716
- これ
- は
- おそらく
- こせき戸籍
- じょう上
- の
- しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
- を
- しら調べた
- うえ上
- で
- しゅうせい修正
- した
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. — Tatoeba -
76717
- これ
- は 、
- おまえお前
- の
- たいく体躯 、
- ごえい護衛
- のうりょく能力
- を
- こうりょ考慮
- した
- うえ上
- で
- の
- プラン
- なのだ 。
- ぜがひ是が非でも
- やって
- もらう 。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. — Tatoeba -
76718
- これ
- で
- あさごはん朝ご飯
- の
- のこりが残り香
- など
- を
- いっそう一掃
- して
- くうき空気
- を
- きれい
- に
- できる 。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. — Tatoeba -
76719
- これ
- が
- いちばん一番
- とくい得意な
- ぶんや分野
- です 。
This is my favourite subject. — Tatoeba