Sentences — 16 found
-
jreibun/57/1
-
子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
- じどうぎゃくたい児童虐待 であり、児童の
- しんしん心身 の正常な発達を
- さまた妨げる
- こうい行為 である。
Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. — Jreibun -
jreibun/5380/1
-
道路交通法の
- だいろくじゅうごじょう第65条 では「
- しゅきお酒気帯び 運転等の禁止」が規定されている。
- つぎ次 の
- だいろくじゅうろくじょう第66条 には「
- ぜんじょう前条
- だいいっこう第一項 に規定する場合のほか、過労や病気などの理由により、正常な運転ができないおそれがある状態で
- しゃりょうとう車両等 を運転してはならない」と
- めいき明記 されている。つまり、お酒を飲んだ場合だけでなく、
- ねぶそく寝不足 や疲労などでふらふらしているときも、
- くるま車 の運転はしてはならないということだ。
Article 65 of the Road Traffic Law stipulates the “Prohibition of Driving Under the Influence of Alcohol.” The next article, Article 66, clearly states, “In addition to the cases prescribed in paragraph 1 of the preceding article, a person shall not drive a vehicle when he or she is likely to be unable to drive under normal conditions due to overwork, illness, or other reasons.” In other words, one must not drive a vehicle not only after drinking alcohol, but also when one’s cognitive function is unsteady due to lack of sleep, fatigue, or other reasons. — Jreibun -
77445
- こい恋
- は
- しっとぶか嫉妬深い
- もの
- で 、
- せいじょう正常な
- め目
- を
- しゃし斜視
- に
- させる 。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint. — Tatoeba -
83874
- ふくし福祉
- よさん予算
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- うちあ打ち上げられた
- じんこうえいせい人工衛星
- は 、
- せいじょう正常
- に
- どうさ動作
- しなかった 。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. — Tatoeba -
116590
- かれ彼の
- たいおん体温
- は
- せいじょう正常
- だ 。
His temperature is normal. — Tatoeba -
142931
- せいじょう正常な
- かんかくてき感覚的
- ちしき知識
- を
- ていぎ定義
- する
- の
- は
- こんなん困難
- である
- し 、
- おそらく 、
- ふかのう不可能
- でさえ
- ある
- だろう 。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. — Tatoeba -
143090
- せいふ政府
- は
- じたい事態
- を
- せいじょう正常に
- もど戻す
- どりょく努力
- を
- している 。
The government is trying to bring things back to normal. — Tatoeba -
143938
- じんたい人体
- には
- それじたいそれ自体
- を
- けんこう健康
- で
- せいじょう正常
- に
- する
- しんぴてき神秘的な
- ちから力
- が
- ある 。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. — Tatoeba -
175692
- けつえきけんさ血液検査
- けっか結果
- は
- せいじょう正常
- です 。
The blood test is normal. — Tatoeba -
178046
- きみ君の
- みゃく脈
- は
- せいじょう正常
- だ 。
You have a regular pulse. — Tatoeba -
195288
- まもなく
- けいき景気
- は
- せいじょう正常な
- レベル
- まで
- かいふく回復
- する
- だろう 。
It will not be long before business returns to normal. — Tatoeba -
196890
-
フレデイ
- は
- この
- いっかげつ一ヶ月
- というもの
- ずっと
- やきん夜勤
- だった
- ため 、
- せいじょう正常な
- じかん時間
- に
- はたら働いている
- ゆうじん友人
- たち達
- に
- あ会う
- きかい機会
- が
- まるで
- なかった 。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. — Tatoeba -
208574
- その
- あかんぼう赤ん坊
- は
- せいじょう正常な
- はついく発育
- を
- しめ示した 。
The baby showed a normal development. — Tatoeba -
144165
- ひとびと人々
- の
- なか中
- には
- じぶん自分
- たち達
- の
- せいかつ生活
- の
- しかた
- を
- せいじょう正常な
- もの
- と
- かんが考え 、
- こと異なる
- いきかた生き方
- を
- みくだ見下し
- がちな
- ひと人
- が
- いる 。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. — Tatoeba -
234861
- シーフィットCFIT
- は
- じょうむいん乗務員
- が
- こうくうき航空機
- を
- かんぜん完全に
- コントロール
- し 、
- すべて
- が
- せいじょう正常に
- さどう作動
- している
- にもかかわらず 、
- じめん地面
- に
- げきとつ激突
- する
- ばあい場合
- に
- お起こる
- ものである 。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. — Tatoeba -
142173
- あかんぼう赤ん坊
- は
- せいじょう正常な
- はついく発育
- を
- しめ示した 。
The baby showed a normal development. — Tatoeba