Sentences — 103 found
-
77520
- れっしゃ列車
- は
- その
- えき駅
- で
- は
- と止まりません 。
The train doesn't stop at that station. — Tatoeba -
77574
- れっしゃ列車
- が
- と止まる
- まで
- ドア
- を
- あ開けて
- は
- いけません 。
Don't open the door till the train stops. — Tatoeba -
77575
- れっしゃ列車
- が
- と止まら
- ないうちに
- お降りて
- は
- いけない 。
You must not get off the train before it stops. — Tatoeba -
77576
- れっしゃ列車
- が
- と止まった
- の
- は
- あらし嵐
- の
- せい
- だった 。
It was because of the storm that the trains were halted. — Tatoeba -
77741
- なみだ涙
- が
- と止まりません 。
My eyes are watery. — Tatoeba -
78434
- あらし嵐
- の
- ため
- れっしゃ列車
- は
- と止まった 。
The storm stopped the train. — Tatoeba -
78831
-
葉子
- と
- わたし私
- は
- サイレン
- が
- ちか近く
- で
- と止まる
- の
- を
- き聞いて 、
- なに何
- が
- お起きた
- の
- か
- と
- すぐに
- とびだ飛び出して
- いこう
- とした 。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. — Tatoeba -
85512
- はなぢ鼻血
- が
- と止まりません 。
I can't stop my nosebleed. — Tatoeba -
85699
- ひこうき飛行機
- の
- エンジン
- の
- ひと一つ
- が
- と止まって
- しまった 。
One of the aircraft's engines cut out. — Tatoeba -
85737
- ひこうき飛行機
- が
- かんぜん完全
- に
- と止まります
- まで 、
- お
- ざせき座席
- を
- たお立ち
- になりません
- よう
- おねがお願いいたします 。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop. — Tatoeba -
91580
- かのじょ彼女
- は
- ブレーキをかけ 、
- そして
- くるま車
- は 、
- と止まった 。
She put on the brakes and the car stopped. — Tatoeba -
91749
- かのじょ彼女
- は
- バス
- が
- と止まる
- ように
- 手を上げた 。
She raised her hand for the bus to stop. — Tatoeba -
93233
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- はんぶん半分
- ねむ眠っている
- ように
- み見える
- が 、
- いちど一度
- ぎろん議論
- を
- はじ始める
- と
- と止まる
- ところ
- を
- し知らない
- ぐらい
- 勢いよく
- やる 。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. — Tatoeba -
106476
- かれ彼
- は
- と止まれ
- と
- あいず合図
- した 。
He signaled them to stop. — Tatoeba -
120466
- かれ彼
- が
- おどろ驚いたことに 、
- れっしゃ列車
- は
- きゅう急に
- と止まった 。
To his surprise, the train made a quick stop. — Tatoeba -
123260
- くも曇った
- ひ日 、
- かれ彼ら
- は
- とちゅう途中
- で
- と止まって
- しまい
- いえ家
- に
- もど戻る
- ことができなかった 。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. — Tatoeba -
124820
- でんしゃ電車
- が
- と止まる
- まで
- お降りて
- は
- いけません 。
Don't get off the train till it stops. — Tatoeba -
125213
- てんじょう天井
- に
- トンボ
- が
- とま止まっている 。
There is a dragonfly on the ceiling. — Tatoeba -
125793
- とり鳥
- は
- えだ枝
- に
- と止まった 。
The birds settled on the branches. — Tatoeba -
126985
- ちきゅう地球の
- じてん自転
- が
- と止まったら 、
- いったい
- どう
- なる
- ん
- だろう 。
What would happen supposing the earth stopped spinning? — Tatoeba