Sentences — 89 found
-
176402
- けいさんき計算機
- は
- すばらしい
- はつめいひん発明品
- だ 。
The calculator is a wonderful invention. — Tatoeba -
182419
- きゅうえん救援
- き機
- は
- きょうふう強風
- と
- こっかん酷寒
- に
- たいしょ対処
- し
- なければならなかった 。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. — Tatoeba -
183042
- きしゃ貴社
- の
- こがた小型
- コピーきコピー機
- を
- とうきょう東京
- オフィス ・
- エキスポ 97
- で
- しりました 。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. — Tatoeba -
183376
- き機
- は
- きゅう急
- かくど角度
- で
- じょうしょう上昇
- し 、
- それから
- かいがん海岸
- を
- はな離れる
- につれて
- すいへいひこう水平飛行
- に
- うつ移った 。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. — Tatoeba -
183377
- き機
- が
- じゅく熟したら 、
- だいたん大胆に
- つきすす突き進む
- べき
- だ 。
- ぼく僕
- が
- そば側
- に
- いる 。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. — Tatoeba -
184632
- かく各
- ロボット
- には
- つうわ通話
- き機
- が
- とりつ取り付けられています 。
Each robot is equipped with a talking machine. — Tatoeba -
191426
- あっかん悪漢
- は
- きんせん金銭
- とうろく登録
- き機
- の
- おかねお金
- を
- ようきゅう要求
- した 。
The bandits demanded all money in the register. — Tatoeba -
195369
-
マック
- は
- ぼく僕
- が
- そうじき掃除機
- を
- はこ運ぶ
- の
- を
- てつだ手伝って
- くれた 。
Mac helped me carry the vacuum cleaner. — Tatoeba -
195496
- まだ
- その
- ために
- は
- き機
- が
- じゅく熟していない
- と
- おも思う 。
I'm afraid the time is not yet ripe for it. — Tatoeba -
196166
- にほん日本
- で
- は 、
- ほとんど
- すべての
- かてい家庭
- に
- せんたくき洗濯機
- が
- あります 。
In Japan, practically every family has a washing machine. — Tatoeba -
196288
- ポケット
- の
- けいさんき計算機
- は
- くつした靴下
- と
- おな同じくらい
- やす安く
- か買え 、
- また 、
- えんぴつ鉛筆
- や
- け消しゴム
- と
- おな同じくらい 、
- なんぜん何千
- にん人
- という
- イギリス
- の
- がくどう学童
- にとって
- は
- せいかつ生活
- に
- ふかけつ不可欠
- の
- ものである 。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. — Tatoeba -
197596
- ビジネスマン
- が
- けいさんき計算機
- を
- つか使って
- けいさん計算
- している 。
A businessman is working out some figures with a calculator. — Tatoeba -
200903
- どこ
- の
- びょういん病院
- にも
- すべ全て
- ていでん停電
- に
- そな備えて
- よび予備の
- はつでんき発電機
- を
- そなえ備えている 。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. — Tatoeba -
208239
- その
- おおがたき大型機
- は
- するど鋭い
- おとをた音を立てて
- ほとんど
- ちょっかく直角
- に
- こうか降下
- した 。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive. — Tatoeba -
208466
- その
- せんとうき戦闘機
- は
- ばくだん爆弾
- を
- とうか投下
- した 。
The fighter plane released its bombs. — Tatoeba -
208816
- その
- しんぶんしゃ新聞社
- は
- こうくうき航空機
- を 10
- き機
- ま待っている 。
The newspaper company has ten aircraft. — Tatoeba -
211584
- そのあいだその間
- に トニー
- は 60
- だい代
- なか半ば
- になっていた
- が 、
- まだ
- よく
- しごと仕事
- が
- できた 。
- しかし
- しんぴん新品
- の
- トラック 、
- あたら新しい
- しばかりき芝刈り機 、
- たくさん
- の
- そうび装備
- を
- てにい手に入れ
- さんにん3人
- の
- てつだ手伝い
- を
- かか抱えていた 。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. — Tatoeba -
213384
- そのうち 3
- き機
- は
- まだ
- きかん帰還
- の
- ほうこく報告
- は
- ない 。
Three of the planes have not yet reported home. — Tatoeba -
214057
- セールスマン
- は
- ひきにくひき肉
- き機
- の
- つかいかた使い方
- を
- そうさ操作
- して
- せつめい説明
- した 。
The salesman demonstrated how to use the mincer. — Tatoeba -
216238
- しかし
- きょう今日
- で
- は 、
- けいさんき計算機
- は
- がっこう学校
- の
- しけん試験
- で
- は
- じゆう自由に
- つか使う
- ことができことが出来る
- し 、
- すうがく数学
- の
- しけん試験
- の
- とき時
- に
- き聞こえる
- おと音
- といえば 、
- こども子供たち
- が
- けいさんき計算機
- を
- たた叩く
- おと音
- しか
- しない 、
- という
- がっこう学校
- も
- おお多い 。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. — Tatoeba