Jisho

×

Sentences — 70 found

  • jreibun/668/1
      飛行機の
    • きない機内
    • で、
    • きゅうびょうにん急病人
    • でも出たのか、「
    • おきゃくさまお客様
    • なか
    • おいしゃお医者さま
    • かんごし看護師
    • かた
    • はいらっしゃいませんか。」というアナウンスが流れた。
    On the plane, there was a sudden illness, or perhaps a medical emergency, and an announcement asking, “Are there any doctors or nurses on board?” was made. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/721/1
    • ごくろうさまご苦労様
    • です」は
    • めうえ目上
    • から
    • めした目下
    • にかける
    • ねぎら労い
    • ことば言葉
    • だと考えられるため、
    • めうえ目上
    • に対しては使わないほうがよいとされる。かといって、学生が先生に「
    • おつかお疲れさま
    • です」と言ったりするのも
    • てきとう適当
    • ではないと考えられるため注意が必要だ。
    Because “gokurõ-sama desu” (“thank you for your hard work”) is considered to be an expression of gratitude spoken from someone higher in status to someone lower, it is said that it is best not to use it towards someone of higher status. However, it’s also not particularly appropriate for students to say “Otsukare-sama desu” (Thank you for your hard work”) to their teachers, so care should be taken. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2463/1
      日本にはいろいろな
    • ねんちゅうぎょうじ年中行事
    • がある。
    • たと例えば
    • すすはらすす払い
    • をしたり、
    • かどまつ門松
    • かがみもち鏡餅
    • などを飾ったりするのは、「
    • としがみさま年神様
    • 」を迎えるための
    • しょうがつ正月
    • の大切な行事だ。
    Japan has a variety of annual events. For example, the New Year’s rituals of thorough housecleaning and decorating kadomatsu (decorative pine trees) and kagamimochi (double-stacked round mochi with a bitter orange on top) are important events for welcoming toshigami-sama (the New Year’s Deity). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4180/1
      「山田君、
    • おつかれさまお疲れ様
    • このあとこの後
    • 、部署の
    • なんにん何人
    • かで食事に行くんだけど、山田君もどう?」「すみません、
    • せんやく先約
    • があって。
    • きょう今日
    • はこれで失礼します。」
    “Mr. Yamada, thank you for your hard work. Some of us from my department are going out for dinner after this. Would you like to come along with us?” “I'm sorry, sir. I have a prior engagement, so I must leave now.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9777/1
      小学生の
    • むすこ息子
    • は家族の前に立ち、軽く
    • せきばら咳払い
    • をしてからもったいぶった
    • ようす様子
    • で言った。「皆さま、それでは発表させていただきます。」
    My son, an elementary school student, stood in front of the family, coughed lightly, and then said in a pompous manner, “Ladies and gentlemen, I would like to make an announcement.” Jreibun
    Details ▸
  • 147284
    • おんな
    • おうさま王様
    • ばんざいさんしょう万歳三唱
    Three cheers for my Queen! Tatoeba
    Details ▸
  • 147285
    • おんな
    • おうさま王様
    • ながい長生き
    • されます
    • ように
    May the queen live long! Tatoeba
    Details ▸
  • 149562
    • しつれい失礼
    • です
    • どなた
    • さま
    • でした
    Excuse me. Who are you? Tatoeba
    Details ▸
  • 151472
    • わたし私達
    • じょおう女王
    • さま
    • ひとめひと目
    • 見よう
    • 待っていた
    We were waiting for a sight of the Queen. Tatoeba
    Details ▸
  • 74013
    • そちらさまそちら様
    • でんわばんごう電話番号
    • いただけます
    May I please have your telephone number? Tatoeba
    Details ▸
  • 74248
    • なんめい何名
    • さま
    • ですか
    • 」「3
    • めい
    • です
    "For how many?" "Three." Tatoeba
    Details ▸
  • 75079
    • よる
    • になる
    • かのじょ彼女
    • つき
    • さま
    • ながめました
    When night fell, she watched the moon. Tatoeba
    Details ▸
  • 75366
      VISUACT
    • おきゃくさまお客様
    • たよう多様な
    • かんきょう環境
    • ニーズ
    • じゅうなん柔軟に
    • たいおう対応
    • さまざまな
    • うんようほうほう運用方法
    • ていきょう提供
    • します
    VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. Tatoeba
    Details ▸
  • 75499
    • これから
    • かそうば火葬場
    • いどう移動
    • します
    • ので
    • 、小川
    • さま
    • きみ
    • くるま
    We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... Tatoeba
    Details ▸
  • 76459
    • フラフラと
    • あるきまわ歩き回る
    • さま
    • あまりに
    • デンジャラス
    The way she dizzily moves around is far too dangerous. Tatoeba
    Details ▸
  • 76699
    • さすが
    • おじょうさまお嬢様
    • じゆうほんぽう自由奔放な
    • せいかつ生活
    • していた
    • わけじゃない
    • んだ
    Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. Tatoeba
    Details ▸
  • 76810
    • そふ祖父
    • さま
    • かぜ風邪
    • 召して
    • いらっしゃいます
    Grandfather has caught a cold. Tatoeba
    Details ▸
  • 78397
      トム
    • によって
    • 、メアリー
    • さま
    • りえき利益
    • やくそく約束
    • する
    • りゃくだつ略奪
    • そんし尊師
    • ひと一つ
    • しか
    • ありません
    According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. Tatoeba
    Details ▸
  • 90986
    • かのじょ彼女
    • おうじょ王女
    • さま
    • になった
    • ゆめをみ夢を見た
    She dreamed that she was a princess. Tatoeba
    Details ▸
  • 93265
    • かのじょ彼女
    • いつも
    • じぶん自分
    • こども子供たち
    • したい
    • よう
    • させている
    She always lets her children do what they want to. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >